Первая заповедь блаженства - страница 28

стр.

— Как! Разве он даже тебе ничего не сказал?! — изумился я. — Своей родной сестре?!

— Ты плохо знаешь Каарела! — в голосе Тийны появилась гордость. — Уж если он решил молчать, то от него ни слова не добьешься. Упрямый до невозможности. Если б ты знал, что мне стоило уговорить его не стричь волосы и носить одежду, которую я ему шью! В ней он похож на ангела, правда?.. Ой, мне же надо переодеваться! Извини! До встречи!..

Тийна улыбнулась, махнула мне рукой и упорхнула. Я посмотрел ей вслед…

После ужина я сказал Эстонцу, что согласен быть аккомпаниатором. Я быстро запомнил мудрёные французские названия упражнений и научился подбирать к ним музыку, но… Моя игра почему-то никого не радовала. Хотя мои пальцы отнюдь не потеряли прежней быстроты и ловкости, балерины говорили, что от моих пассажей их ноги становятся деревянными…

Я, конечно, уже давно перестал страдать из-за того, что я не гениальный пианист… Но решительно не понимал, в чём дело. И тем не менее, я изо дня в день покорно садился за свой рояль. И снова начинал его ненавидеть. Я давно бросил бы эту собачью работу, если бы не… Но тихо: это был мой величайший секрет!..

Эстонец разгадал его в два счёта. Однажды после занятия он подошел ко мне и, хмуро глядя в пол, сказал:

— Ты только не обижай её!..

— Кого? — немедленно покраснел я.

— Я никогда не обижал девушек, — продолжал доктор. — Я всегда помнил, что у меня есть сестра. Я думал: если я согрешу — вдруг ей придется страдать за мой грех? Но ей не за что страдать. Если мне нравилась девушка, я вел себя честно. Ждал, когда она станет взрослой и потом делал ей предложение…

— И часто с вами такое случалось? — вырвалось у меня.

Эстонец поднял глаза и посмотрел на меня так, словно я сморозил ужасную глупость.

— Один раз, — ответил он.

— И как? Девушка согласилась выйти за вас замуж? — спросил я, поражаясь собственной наглости.

— Нет, — признался доктор. — Ей нравился один мой друг…

— На вашем месте я бы убил обоих! — ляпнул я; я был ужасно смущен, и мне так хотелось обратить весь этот разговор в шутку!

Наверно, доктор понял, что со мной творится. Во всяком случае, он не рассердился. Он лишь пожал плечами и вышел из зала.

Глава 10. Разорённое гнездо

Наступило лето. Третье по счёту, заставшее нас в лечебнице, и первое в нашей жизни, которое многие из нас намеревались провести как следует: позагорать, поиграть в футбол, половить рыбу, и просто так пошататься без дела. Мне кроме этого ничего и не оставалось. Кружок хореографии закрылся до осени: главврач решила, что доктору Томмсааре нужно отдохнуть.

Июнь выдался великолепный: тёплый и ясный, с грозами и радугами и светлыми грибными дождями. Это было время, когда каждое утро я просыпался с улыбкой, и всё вокруг радовало меня. С утра я уходил на пруд ловить уклеек, иногда мы ловили вместе с Тийной, а улов отдавали коту Мячику. Ещё мы ходили на конюшню чистить лошадей. Дядя Фил предлагал научить меня ездить верхом, но мне хватило той давней поездки с Эстонцем.

А Поэт уже научился не падать на галопе, но всё равно, за Тийной ему было не угнаться. Тийна любила ездить без седла, и у нас дух захватывало, когда она проносилась мимо нас по аллее, словно какая-нибудь валькирия.

А потом Поэт пригласил нас на новоселье.

Оказывается, он построил где-то в лесу шалаш. Поэт трудился над ним с начала июня, и наконец, решил вынести свою работу на суд ближайших друзей, каковыми являлись я, мальчик-художник и тощенький Юрист. Я предложил позвать ещё и Тийну, но Поэт упёрся и сказал, что желает проводить время в сугубо мужской компании.

Итак, однажды после завтрака Эстонец дал нам в дорогу булочек с маслом, пачку чая, сахар, котелок, спички, и мы отправились в путь. Поэт сказал, что поставил свой шалаш в самом чудесном месте, у родника, так что, воды у нас будет достаточно.

— И какой воды! — говорил Поэт по дороге. — Самой вкусной на свете! Даже жалко делать из неё чай. Ну, да что я вам рассказываю — придём, сами попробуете…

Мы, не торопясь, шли по парку, подставляя лица ещё не жаркому утреннему солнцу, приветливо глядевшему на нас сквозь молодую листву старых деревьев.