Первое правило драконьей невесты - страница 25

стр.

– Ой, леди Харсия, я вас потеряла! – Ко мне бежала Диззи.

Интересно, мне дадут хоть сегодня поесть нормально?

– Ох, моя леди, – запричитала служанка. – Вы должны срочно покинуть общество мужчин. – И уже на ухо громко прошептала: – Это неприлично!

Я встала. Вежливо поклонилась.

– Я благодарна вам, капитан Жердин. Вы не позволили погибнуть с голоду принцессе Хагрина. Моя благодарность не имеет границ. Я НИКОГДА, – надменно посмотрела на остолбеневшего мага, – не забуду вашей доброты. Вы всегда можете положиться на мое слово. А оно что–то да значит. Я же принцесса! И я буду очень вам благодарна, если вы поможете донести мне это изысканное яство до моего экипажа.

Дайкар сжал губы в одну тонкую полоску. Диззи открыла и закрыла рот. А капитан, улыбаясь и стараясь не рассмеяться в голос, подхватил тарелку из моих рук и галантно донес ее до кареты. Где поставил на диванчик, помог мне взобраться и, уже прикрывая дверь, произнес.

– Милейшая леди Харсия. Станете вы лейдой или нет, но знайте, мое дружественное расположение всегда с вами. Вы удивительны! И я искреннее надеюсь, что возможные лавры лейды не затмят того милейшего очарования и непринужденности, которую я увидел в вас сегодня.

Он отдал мне честь и направился к костру. А я, довольная, наконец принялась за еду.

Глава 15

Ночевать мы с Диззи собрались в палатке. Ее поставили наши солдаты под чутким руководством Дайкара. Он со мной после разговора с капитаном ни словом не обмолвился. Ходил с хмурым видом.

Я отмахнулась.

Мало ли. Маг, кстати, мне еды не предлагал, так бы и сидела до заката голодная. Уже вечером, когда солнце зашло, Диззи занесла мне ужин. На круглой тарелке красовались несколько жареных хлебцев, украшенных листиками салата, пара кусочков ветчины и маленькая горочка тушеных овощей. А еще кувшин с водой.

«Шутите? Это что за набор худеющего?»

Посмотрела на служанку.

– Леди должна быть стройной! – нахмурилась Диззи. – А на ночь и подавно вредно много есть. Особенно после того куска мяса, что вы слопали!

Вот те на! Меня еще и в еде ужимать будут. И что значит стройной? Да на таком рационе я через неделю стану злой, костлявой ведьмой. Эх, видимо, с запасами придется самой разбираться. Хорошо, что я мяса наелась, иначе легла бы голодная. А голодная ведьма – это злая ведьма. В очередной раз вспомнила добрым словом капитана Энтара. Сдержанно поблагодарила Диззи и, навернув все принесенное, начала устраиваться на ночлег.

За время пребывания в лагере с невестами я не успела познакомиться. Как оказалось, после ужина они остались в своих палатках и не выходили, ибо табу – вести себя привольно при чужих мужчинах. И как бы мне не было любопытно увидеть очередных избранниц императора, пришлось смириться с тем, что знакомство произойдет не ранее завтрашнего утра.

Диззи легла у входа. Тяжело вздыхала и ворочалась, бурча о несоответствии ночлега нашему королевскому положению.

А мне было хорошо.

Природа. Лес. Запахи, сводящие с ума. Это вам не каменные палаты, где пахнет сыростью и холодом.

Я даже не представляла, как могу соскучиться по своему родному лесу. По узкой речушке в десятке шагов от моей маленькой избушки. По шелесту листвы и ночным уханьям сов. Вся моя душа выворачивалась при воспоминании об оставленном доме. И как же хотелось лечь в высокую траву, насладиться упоительным запахом хвои!

Едва дождавшись, пока служанка уснет, я осторожно встала и направилась к выходу. Стараясь не шуметь, выскользнула из палатки.

Костры еще горели. Вокруг сидели стражи и слуги. Смеялись, громко разговаривали, жарили куски хлеба на острых сучьях.

Я заметила капитана Энтара, он рассказывал какую–то, вероятно, армейскую байку и сам же над ней смеялся под дружный гогот своих солдат. Я невольно залюбовалась им. Хорошее, доброжелательное и в то же время мужественное лицо, темные глаза под густыми бровями, тонкие, четко очерченные губы. И главное, никаких длинных патл! Настоящий мужчина. Не то что некоторые, в темные плащи облаченные, серебристыми глазами сверкающие.

Я мимоходом остановилась у палатки Дайкара.

Свет в ней не горел, и звуков никаких не было.