Первое прикосновение (ЛП) - страница 44
Но все же я не ушла.
— Хочешь, скажу тебе, что я думаю, Эмили?
Уходи.
— На самом деле, мне наплевать. — Я попыталась притвориться, что не заинтересована, но сама слышала в своем голосе нотки фальши.
— Видишь ли, мне кажется, что нет. Ты ведь первая начала меня разыскивать, помнишь?
— А затем ты сказал мне уйти. И я ушла. Кто теперь кого разыскивает?
Рив вытащил руку из кармана и стал играть с вьющейся прядью моих волос.
— Я скажу тебе, что думаю, Эмили. — Я загипнотизировано наблюдала, как он нежно накручивает на палец прядь. Очень нежно. — Думаю, что тебе это понравилось. Думаю, тебе нравится быть напуганной.
Его слова, словно щекотание пера на чувствительной коже, заставили меня вздрогнуть и съежиться от их правдивости. Я хотела отстраниться. И в то же время жаждала, чтобы он усилил хватку, чтобы зарылся пальцами в мои волосы, чтобы его слова стали настойчивыми, или чтобы он замолчал и впился в мои губы поцелуем.
— Думаю, тебя это заводит.
Я подняла взгляд, чтобы посмотреть ему в глаза.
— В смысле, так же, как тебя заводит угрожать мне?
Он уронил руку. Его глаза потемнели, и я решила, что он разозлился за брошенный мной вызов. Или за то, что я узнала о нем нечто сокровенное. Или за то, что это было правдой. Возможно, это вывело его из себя так же сильно, как меня тронули сказанные им слова.
А может, это вовсе и не злость была, а нечто другое — нечто грубое, первобытное, неуправляемое. Он медленно улыбнулся.
— Не буду отрицать, что это заводит меня.
Напряжение между нами достигло предела. Мы оба это осознавали. Несмотря на то, что это была не лучшая его сторона, несмотря на то, что это было странно, атмосфера между нами изменилась. Теперь дверь была открыта. Одному из нас оставалось просто пройти в нее.
И тем, кто пересек порог, стал Рив. Он потянулся, взял меня за руку и провел по моим пальцам своими. По моей коже тут же побежали мурашки, посылая электрические заряды прямо к сердцу.
— Послушай. — Он переплел наши пальцы. — Не могу обещать, что никогда не причиню тебе вреда.
Во мне вновь заиграло чувство тревоги, сопровождаемое восхитительным азартом, пробуждающим желание. Усиливающим желание.
— К тому же, не думаю, что именно это ты хотела бы услышать от своего любовника.
— Любовника?
Этот термин застал меня врасплох. Привел в чувство. Какого хрена я делаю? Я вытащила ладонь из его руки и сделала шаг назад.
Выражение лица Рива не изменилось.
— Как ты думаешь, о чем мы только что разговаривали?
Я абсолютно не думала. В этом-то и была проблема. Очевидно, что между нами существовало притяжение. Я могла бы использовать его, чтобы найти Эмбер. Если бы у меня была причина по-прежнему полагать, что он связан с ее исчезновением, то это была бы победа. Но теперь у меня не было причин добиваться его. Не было причин связываться с мужчиной, который, как минимум, представлял угрозу, если не был убийцей.
Но я все еще хотела его.
— Не знаю, Рив. Ты столько наговорил, что я запуталась.
— Сейчас я все расставлю по местам. Послушай. Вот, что я хочу, чтобы ты услышала.
И о чем он сейчас говорил? О том, что хотел затащить меня в постель? Что хотел напугать меня и, возможно, навредить, и я должна была спокойно принять это?
Самое ужасное, что я была готова принять это. Но с какой целью? Именно таких мужчин, как он, я избегала все эти годы. Потому что, хотя и желала подобных, понимала, что они не лучший вариант. Я отдавала себе отчет, что вовремя не сумею определить момент, когда страха или боли станет слишком много.
Что там Рив сказал мне в спа?
Подводным камнем в общении с мужчинами, которые представляют угрозу, является то, что ты не осознаешь, насколько они на самом деле опасны, пока не станет слишком поздно.
Это было мудрое предупреждение.
Он ждал моего ответа, в глазах застыл вопрос.
— Я тебя слышу, — сказала я. А затем, приложив усилия, заставила себя покачать головой. — В прошлый раз твои слова звучали более убедительно.
То, что в этот раз отвергла его я, принесло некое удовлетворение. Последнее слово осталось за мной. Но от этого мне нисколько не стало легче.
Однако, как только я попыталась пройти в зал, Рив преградил мне путь. Он вытянул руку, прижав ладонь к противоположной стороне проема. Он не прикасался ко мне, но стоял достаточно близко, чтобы я почувствовала, как его дыхание скользило по моей коже. Вдох-выдох… это, словно музыка, послало новый поток мурашек по моей коже.