Первое прикосновение (ЛП) - страница 9

стр.

погубить меня. Только не в этот раз.

Я съежилась, когда заговорила вслух сама с собой ― заговорила с ней:

― Не сомневаюсь, что ты будешь рядом, Эмбер. Но позволь мне думать своей головой.

Я поймала в зеркале свой взгляд и покачала головой.

― Теперь я разговариваю с невидимыми друзьями. Двадцать девять лет ― идеальный возраст, чтобы сойти с ума, не так ли?

Это могло показаться забавным, если бы склонность к психическим расстройствам не была заложена в моих генах.

По крайней мере, теперь я знала, как накрашу глаза.

Вздохнув, я потянулась за средством для снятия макияжа и стерла подводку и тени с более яркого глаза. Рив четко дал понять, что является любителем сисек. Соблазнительные глаза уже были бы перебором, если бы я подобрала правильную одежду. Что я и сделала.

Я завершила макияж легкими румянами и нюдовой помадой, затем надела платье. Ранее я сказала Риву, что у меня есть наряд, идеально подходящий для сегодняшнего вечера, но это была ложь. И не единственная. Я узнала о нем достаточно, чтобы понять, какое платье подойдет. Несколько часов шопинга, и я нашла его — простое персиковое платье А-силуэта, едва прикрывающее бедра. (Примеч. Платье А-силуэта представляет собой платье, узкое в области груди и равномерно расширяющееся книзу). Благодаря пышной юбке оно выглядело скорее кокетливо, нежели распутно, не считая декольте. Оно не было слишком глубоким, но в то же время приподнимало грудь, как я и задумала. Это была тщательно продуманная покупка, но в то же время выглядела она так, будто я просто достала ее из шкафа.

Надев платье, я еще раз взглянула на себя в зеркало. Волосы были собраны в простой пучок, губы покрыты стойкой матовой помадой, а юбка свободно ниспадала. Я выглядела естественно и элегантно, но была на сто процентов уверена, что весь мой образ говорил о сексе.

«Распрями плечи», — будто наяву я услышала шепот Эмбер. — «Ты выглядишь потрясающе. Он растает в твоих руках, как воск».

― Надеюсь на это, ― сказала я вслух. ― Это ради тебя.

В этот раз я не была уверена, говорила ли со своими мыслями или с воспоминаниями, которые терзали меня последние недели.

Несмотря на то, что курортный отель «Саллис Палм-Спрингс Парадайз» мог похвастаться территорией в сто гектаров, Черри-лаундж находился всего в пяти минутах ходьбы от моего номера. Я вышла пораньше, чтобы спокойно дойти до места встречи. Тем не менее, когда я добралась, мой лоб покрылся испариной, а сердце бешено колотилось в груди. Но скорее всего это от нервов, чем от физической активности. У двери я остановилась, и, взглянув на табличку «ЗАКРЫТО. ТОЛЬКО ДЛЯ ЧАСТНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ», задалась вопросом, стоит ли мне постучать или можно просто войти? Я не хотела показаться робкой, поэтому остановилась на последнем варианте. Протерла ладонью лоб, глубоко вдохнула и дернула за ручку. Она поддалась.

Как только я вошла внутрь, меня встретил один из охранников, постоянно сопровождающих Рива Саллиса. Они мелькали на нескольких фотографиях, которые попадались мне на глаза, когда я штудировала интернет в поисках хоть какой-нибудь информации об этом мужчине. Охранник передо мной был высокий и серьезный. Внушительный. Часть татуировки в виде дракона выглядывала из-под воротника его рубашки, а лицо украшали несколько шрамов. Черный пиджак сидел на нем достаточно плотно, чтобы была заметна выступающая на бедре кобура. С уха, будто драгоценность, свисал наушник, и я представила, как он связывается по нему с остальными миньонами Саллиса.

― Сюда, мисс Уэйборн, ― совершенно неприветливо сказал он, указывая куда-то через ресторан. ― Мистер Саллис приказал подать ужин в открытом патио.

Я кивнула в ответ и направилась в указанном направлении. Тут в памяти всплыл еще один урок от Эмбер.

Ты не должна просить о помощи. Должна показать, что ты человек другого склада. Что ты выше людей, которые драят полы, готовят еду и работают шоферами.

«И имеют при себе оружие», ― добавила я про себя. Не в первый раз мне довелось видеть телохранителей. Они всегда сопровождали богатых мужчин-параноиков, которые обеспечивали меня в прежней жизни. Большая часть охранников, как правило, существовала для понтов, однако мужчина позади меня явно к ним не относился. Я бросила на него взгляд через плечо. Он наблюдал за мной, как я и предполагала, и взгляд его был суровым и жестким. Будто решил, что я враг. Я и была им, но разве мог он об этом знать?