Первый и единственный - страница 32
— Я был ужасным эгоистом, когда делал то заявление.
— Мне просто показалось, что вы пытались облегчить мне жизнь. И вы должны знать, что очень благодарна вам за это, Тайлер.
— Вам вовсе не нужно благодарить меня, это обычная вежливость и… и, наверное, этот обмен любезностями никогда не кончится, верно?
Эмили осмелилась взглянуть Тайлеру в лицо и увидела, что он улыбается.
— Да, я немного запамятовала, что вы не любите эти заморочки, — поддела его Эмили.
— Точно. К слову, о списке. Я привез все, что вы написали, и сложил в кладовку. И еще я решил, что ваш трейлер лучше пригнать на ферму и пока оставить в старом амбаре. Все равно Клив не будет заниматься им без оплаты, и он вполне способен выставить счет за стоянку.
— О, я совсем упустила это из виду. Спасибо, что позаботились об этом.
Тайлер просто кивнул.
Уже лежа в кровати, Эмили подумала о том, сколько всего произошло за эти дни. Она собиралась в Остин, но вместо этого застряла на ферме одинокого мужчины с ребенком. Она, никогда не испытывавшая особой тяги к домашнему хозяйству, вдруг стала домохозяйкой и няней, и ей, кажется, даже нравится. Она, дитя урбанизации, уже успела решить, что сельская местность — это не так уж и плохо… Все, хватит, а то, размышляя в таком ключе, она вдруг вообразит что-то совсем несусветное. Эмили стала сама на себя непохожа, даже забыла про Лин. Впрочем, это не столько от рассеянности, сколько от повседневной загруженности.
Завтра утром встану и еще раз попробую дозвониться до Лин, дала себе обещание Эмили. Мне просто нужно убедиться, что с ней все в порядке.
12
Утром следующего дня Эмили первым делом решила дозвониться до Лин. Звонить она собиралась каждый час. В конце концов — если только Лин не сменила номер! — такая частота звонков гарантирует, что она застанет подругу дома! Однако Эмили дозвонилась с первого раза.
— Пожалуйста, Лин, возьми трубку. Пожалуйста… — бормотала она, слушая длинные гудки.
Когда после третьего гудка трубку сняли, Эмили едва не подпрыгнула от неожиданности, и в первую секунду у нее от волнения перехватило горло. Прежде чем Эмили удалось произнести хоть слово, она несколько раз беззвучно открыла и закрыла рот.
— Алло?! — нетерпеливо повторил голос в трубке.
— Лин, это я, Эмили, — хрипло выдавила Эмили и прокашлялась. — Лин, куда ты пропала?
В трубке удивленно хмыкнули.
— Простите, но, кажется, вы ошиблись номером.
— Подождите, это ведь квартира Лин Бейкер?
— Бывшая квартира. Мисс Бейкер здесь больше не живет.
Эмили оцепенела. Дрогнувшей рукой она нащупала стул, пододвинула его и осторожно присела.
— Не живет? Но я не понимаю…
— Мисс Бейкер уехала почти две недели назад.
— Уехала? Она ничего не передавала? Не оставляла номер телефона, по которому ей можно позвонить, или адрес? — упавшим голосом спросила Эмили.
— Нет, ничего такого.
— А она не отставляла никакой записки или письма?
— Нет. По правде говоря, ей было не до этого
— Не до этого? С ней все в порядке?
— О да. Она отправилась в свадебное путешествие. По-моему, это как раз говорит о том, что у нее все в порядке, не так ли?
— Простите? — Из горла Эмили вырвался невнятный звук, больше похожий на кваканье. — Вы ничего не путаете? Мы говорим о Лин Бейкер?
— Нет, я не путаю. Мы говорим о Лин Мэри Бейкер! Я же не сумасшедшая! — обиделась собеседница Эмили. — Ее муж очень интересный мужчина, и мисс Бейкер казалась абсолютно счастливой. Когда я видела ее в последний раз, она выходила с обручальным кольцом на пальце из дверей церкви под ручку с новоиспеченным мужем. А вечером они отправились на Гавайи, чтобы провести там медовый месяц. Лин просто мечтала поехать туда, где потеплее. Надеюсь, хоть это вас убедит. Так что, мисс, простите, но ничем не могу вам помочь. До свидания.
В ухо Эмили ворвались короткие гудки отбоя, и она, как во сне, положила трубку на рычаг. Она ничего не понимала. В последнем разговоре где-то месяца полтора назад, не больше! — Лин даже не намекала на что-то подобное!
— Эмили, ты где? — услышала она голос Тайлера.
— Я в гостиной. — Эмили удивилась тому, как слабо и беспомощно звучит ее голос.