Первый и единственный - страница 37
— Нет, я уже замочила белье и не могу отложить стирку.
— Эмили, это просто отговорки, — настаивала Мэри, — это же не старые времена, чтобы тратить на ручную стирку массу времени. Закинул в машину, а потом забрал белье…
— В машину?
— Неужели до сих пор ты стирала руками?! — всплеснув руками от возмущения, поинтересовалась Мэри. — В подвале стоит новенькая стиральная машина!
— Здесь еще и подвал есть? — попробовала пошутить Эмили.
— А Тайлер тебе не показал?
— Нет, он сказал, что я должна осваивать все сама, а до подвала я так и не добралась.
— Не слишком вежливо с его стороны. Пойдем, я тебе все покажу.
Эмили с нетерпением ждала Тайлера к ужину, и даже дети запротестовали против того, чтобы Эмили уложила их спать. Мэри в конце концов просто заставила Эмили застелить стол новой скатертью, повесить новые занавески, расставить несколько безделушек на полочках шкафа. На середину стола была водружена ваза с букетом ярких осенних листьев, которые Холли и Джек нарисовали и вырезали из бумаги. Так что, учитывая вклад помощников Эмили, вполне справедливой представлялась их просьба остаться и увидеть реакцию Тайлера.
Когда Тайлер вошел в столовую, на него уставились три пары глаз. Он замер и вопросительно оглядел троицу, выглядевшую почти испуганно.
— Что-то случилось? — осторожно поинтересовался он, и Эмили поняла, что Тайлер ничего даже не заметил.
— Все в порядке! — нестройным хором отозвались дети.
— Эмили приготовила замечательный ужин! — выпалил Джек. — А мы ей помогали.
— А я сама вымыла тарелки, — добавила Холли
— Так это беспокойство по поводу новых рецептов? — Тайлер двинулся по направлению к кухне, и, только оказавшись на середине столовой, он заметил, как преобразилась эта комната.
Тайлер остановился, внимательно огляделся, после чего повернулся к Эмили, которая к этому времени посчитала, что продолжительное молчание Тайлера есть предвестник грядущей бури недовольства, и уже находилась на грани паники.
— Мэри подала мне эту идею, но я не знал, как вы отреагируете… Вы не будете против, если я немного…
— Нет, Эмили, я не буду против. Сказать по правде, я даже сам хотел попросить вас, но не знал, как подступиться. У вас и так не слишком много свободного времени.
— О, мне это совсем не трудно! — выпалила Эмили и лучезарно улыбнулась.
Мэри оказалась права! Мозг Эмили тут же заработал с бешеной скоростью. Уж если пробный шар пролетел без сучка без задоринки, то завтра она сможет закончить со столовой и заняться остальными комнатами…
— Только, надеюсь, вы не думаете заняться этим прямо сейчас, на ночь глядя? — насмешливо поинтересовался Тайлер.
— Нет. Конечно, нет. Кроме того, в таких делах ни в коем случае нельзя торопиться. Нужно нее как следует продумать.
— Только не перестарайтесь, — пробурчал он.
После ужина Эмили уложила детей спать, помыла посуду и вспомнила, что еще не вытащила белье из стиральной машины, программа стирки в которой закончилась как минимум два часа назад. Лампочка под потолком светила довольно тускло, и Эмили оставила дверь приоткрытой. Так, на всякий случай. Она сложила белье в пластиковый таз и направилась к выходу, напрочь забыв предупреждение Мэри о выбоине на второй ступеньке и сразу попав туда ногой. Лодыжка подвернулась, и Эмили оказалась на полу, больно ударившись пятой точкой. Пластиковый таз при падении она инстинктивно прижала к животу, и поэтому ей досталось и там. Вдобавок ко всему не выдержал замок автоматической заколки: Эмили услышала слабый щелчок, когда она свалилась где-то сзади, а волосы водопадом рассыпались по спине и лицу.
— Эмили, что вы там делаете? — послышался голос Тайлера.
— Уже ничего, — уныло откликнулась Эмили.
По стене метнулась огромная неясная тень, и она увидела спускающегося по ступеням Тайлера, который нес в руке какой-то сверток. Он был в светлой футболке, туго обтянувшей плечи и грудь.
— Почему вы здесь сидите?
— Отдыхаю, — попыталась пошутить Эмили, убирая растрепавшиеся волосы с лица.
— Вы упали, — констатировал он. — Совсем забыл предупредить про эту ступеньку.
— Мэри предупредила, но у меня из головы вылетело…