Первый орел - страница 5

стр.


«Слава богу, - сказал Чи. "Какое облегчение."


«Хотя, возможно, еще не конец», - сказала она. «Сюзи сказала, что драка началась, потому что Кинсман оскорбил женщину и не остановился, и женщина сказала, что собирается подать жалобу. Сказала, что он беспокоил ее раньше. На ее работе».


«Ну, черт, - сказал Чи. «Что дальше? Где она работает?»


«Это была Кэтрин Поллард, - сказала г-жа Динеяхзе. «Вы знаете? Работает в маленьком офисе, который Министерство здравоохранения Аризоны открыло здесь после тех двух случаев бубонной чумы. Они называют их людьми, занимающимися борьбой с переносчиками болезней». Миссис Динеяхзе улыбнулась. «Они ловят блох».


«Я должен получить этот отчет к полудню», - сказал Чи. Сегодня утром у него был Родственник, которого он хотел.


Миссис Динеяхзе не покончила с Родственником. "Берни говорила с вами о Кинсмане?"


«Нет», - сказал Чи. Она не знала, но она слышала гул в кругу сплетен.


«Я сказал ей, что она должна сказать тебе, но она не хотела тебя беспокоить».


"Скажи мне что?" Берни был офицером Бернадетт Мануэлито, молодым и зеленым и, судя по слухам, которые слышал Чи, была влюблена в него.


Миссис Динеяхзе выглядела кислой. «Сексуальные домогательства», - сказала она.


"Как это?"


«Как будто дотронулся ло нее».


Чи не хотел об этом слышать. Не сейчас. «Скажи ей, чтобы она сообщила мне об этом», - сказал он и вошел в свой офис, чтобы проверить свои документы. За пару часов тишины и покоя он мог закончить его к обеду. Он успел примерно за тридцать минут до того, как диспетчер позвонил ему.


«Родственнику нужна подмога», - сказала она.


"Для чего?" - спросил Чи. "Где он?"


«Там, около Золотого Зуба», - сказал диспетчер. «Около западной стороны Черной Мезы. Сигнал прервался».


«Так всегда бывает», - сказал Чи. Фактически, эти хронические проблемы с радиосвязью были единственной вещью, на которую он жаловался в своем отчете. "У нас есть кто-нибудь поблизости?"


"Боюсь что нет."


«Я сам поеду», - сказал Чи.


Через несколько минут после полудня Чи натыкался на гравий, оставляя за собой облако пыли, в поисках Родственника. «Говори, Бенни», - сказал Чи в микрофон. «Я в восьми милях к югу от Золотого Зуба. Где ты?»


«Под южным обрывом холма Кричит Бэк», - сказал Кинсман. «Возьми старую хоган-роуд Тихинни. Парк там, где его пересекает арройо. Полмили вверх по арройо. Будьте очень тихим».


«Ну, черт, - сказал Чи. Он сказал это себе, а не в микрофон


. Родич пришел в возбуждение, преследуя своего браконьера хопи, или что-то еще, что он искал, и передавал что-то невнятным шепотом. Еще больше раздражало то, что он выключал свой приемник, чтобы слишком громкий ответ не насторожил его жертву. Хотя это была надлежащая процедура в некоторых чрезвычайных ситуациях, Чи сомневался, что это было достаточно серьезным, чтобы оправдать такую ​​глупость.


«Давай, родственник, - сказал он. "Расти."


Если бы он собирался быть помощником в том, что делал Бенни, это помогло бы разобраться в проблеме. Также было бы полезно знать, как найти дорогу к хогану Тихинни. Чи знал почти каждую трассу на восточной стороне Большого Реза, шахматную доску Рез еще лучше и территорию вокруг горы Навахо довольно хорошо. Но он очень недолго проработал в Туба-Сити, будучи новичком, и был переведен туда всего шесть недель назад. Этот суровый ландшафт возле резервации хопи казался ему относительно странным.


Он вспомнил, что Йеллс-Бэк-Батт был продолжением Черной Мезы. Поэтому найти дорогу на Тихинней, арройо и родственника не составит большого труда. Когда он это сделал, Чи намеревался дать ему несколько очень подробных инструкций о том, как пользоваться своим радио и как вести себя при общении с женщинами. И, если подумать, обуздать его антихопи-настроения.


Это было результатом добавления домашнего участка его семьи к резервации хопи, когда Конгресс разделил земли совместного использования. Бабушка родственника, говорившая только на навахо, была переведена во Флагстафф, где почти никто не говорит на навахо. Каждый раз, когда Кинсман навещал ее, он возвращался, полный гнева.


Один из тех мелких ливней, которые служат предвестниками сезона дождей в пустынной стране, прокатился по плато Моенкопи за несколько минут до этого и все еще издавал раскаты грома далеко на востоке. Теперь он ехал по дороге, политой ливнем, и порывистый ветерок больше не засыпал патрульную машину пылью. Воздух, льющийся через окно, был насыщен ароматами влажного шалфея и влажной земли.