Песня в облаках. Том 3 - страница 21
— Кажется, я нашёл, — капитан сорвал шмоток мха и кинул его в воду. Течение тут же подхватило его и прибило к люку. — Аккуратнее, здесь ступени.
Джервис подгрёб ближе, стараясь не думать, что, если они на возвышенности, то уровень воды куда выше, чем ему казалось. Один из камней под ногами хрустнул и вдавился, когда механик наступил на него, из-за чего юноша чуть не упал. То, что обнаружил Аллек и правда оказалось панелью. Механику даже не потребовалось гадать, правильно ли он помнит код, так как лишь три кнопки не были покрыты плесенью.
— Ну что, сможешь открыть?
— Это наш люк, — неуверенно проговорил Джервис, протягивая к панели руку. И вдруг за дверью раздался выстрел.
Механик замер, прислушиваясь. Отступил назад. Внутри кто-то закричал, но слов разобрать не получалось — композитный люк был не меньше локтя в толщину. Раздалось ещё два выстрела и звуки стихли. Джервис встревоженно взглянул на капитана.
— Аллек, ты уверен, что нам стоит открывать эту дверь?
— Только, если ты не хочешь свариться заживо, — стараясь казаться безразличным, ответил капитан. — Мы искали потайную комнату, и мы её нашли. Кто бы не оказался внутри, я с ним справлюсь.
Джервис покачал головой, но решил, что спорить бессмысленно: вода быстро прогревалась, и со лба механика уже срывались капли пота. Парень поднёс пальцы к кнопкам и, зажмурившись, зажал три из них.
Не последовало ни звука заработавших механизмов, ни щелчка — ничего.
Он с изумлением открыл глаза и нажал снова. Эффект повторился. Затем ещё раз.
Джервис с силой надавил на другие кнопки, испугавшись, что мог перепутать код, но результат оказался таким же. Парень дёрнул рукой вентиль, но тот по-прежнему был заблокирован.
— Что не так? — теперь и в голосе капитана послышалось волнение. — Код не подходит?
— Дело не в этом, — медленно проговорил Джервис, отходя на шаг от панели. — Сперва я решил, что напутал с кодом, но, похоже…
— Быстрее, Джервис. Говори быстрее! — почти кричал капитан.
— Видишь эту лампочку, — механик ткнул пальцем в еле заметную под мхом стекляшку, размером меньше ногтя. — Она не горит, а значит, к двери не подаётся питание. Думаю, панель можно как-то активировать, но, боюсь, что это делается изнутри. Может быть, люди, вошедшие внутрь как-то заблокировали вход?
— Бездна, ты предлагаешь им постучать? Должен быть какой-то способ открыть эту дверь отсюда. Нам уже некуда бежать, Джервис!
— Это ты нас сюда привёл, раздери тебя боги! — взревел механик, теряя остатки самообладания. — Ты завёл нас в ловушку! Я не говорил, что смогу открыть эту дверь!
Капитан, поморщившись, обернулся и всмотрелся в темноту туннеля. Джервис и сам слышал звук приближавшейся воды.
— Прости, парень, но у нас заканчивается время… — голос Аллека слегка дрогнул, и он откашлялся. — Если у тебя имеется план Б, то сейчас самый подходящий момент им воспользоваться.
«Думай!», взмолился про себя Джервис. «Какой-то способ всегда должен быть!»
Встреться они с вооружёнными до зубов солдатами, капитан непременно нашёл бы решение — кинулся в бой и, возможно, даже вышел бы победителем. Но не опустил бы руки. Однако с преградой, с которой они столкнулись, справиться мог лишь сам механик. Он долгие годы провёл на заводе. Видел эти и подобные замки. Разбирал их вплоть до последнего винтика.
Партин Баверн — его коллега — всегда говорил, что невозможно придумать замок, который не получится открыть. А значит, и сейчас можно что-то придумать.
Механик отошёл на пару шагов, судорожно прокручивая в голове варианты.
Он слышал, что, разобрав панель и замкнув провода, можно было разблокировать дверь, но не знал, как это сделать без инструмента, а времени пытаться совсем не было.
Что-то не сходилось. Люди, вошедшие внутрь, вряд ли заблокировали вход, ведь больше они никого не ждали, тем более, если знали про поток. Значит, возможно, замок был заблокирован с самого начала. Джервис вспомнил, как зашедший внутрь мужчина обмолвился, что не сможет открыть дверь, оставшись один. Так может быть, здесь был ещё какой-то защитный механизм, требующий участия сразу двух человек? Такие вряд ли потребовались бы на корабле, но вполне могли существовать.