Песочные замки (примечания)
- « Предыдущая стр.
- Следующая стр. »
1
Леопольд Седар Сенгор (родился в 1906 г.) — крупный африканский поэт; с 1960 по 1980 г. был президентом Сенегала. (Здесь и далее примечания переводчиков.)
2
Жорж-Эмманюэль Клансье (родился в 1914 г.) — известный французский поэт, прозаик, литературовед.
3
Атала — героиня повести Франсуа Рене де Шатобриана (1768-1848) «Атала, или Любовь двух дикарей».
4
Оскар-Венцеслав де Любич-Милош (1877-1939)—французский поэт.
5
Бенжамен Рабье — французский художник-анималист.
6
Герой романа Алена Фурнье «Большой Мольн» (1913).
7
Авторы французских энциклопедических и толковых словарей.
8
Рене Фалле (родился в 1927 г.) — французский писатель; в своем романе «Юго-восточный пригород» (1947) он с суровым реализмом рисует жизнь беспризорных подростков в пригородах Парижа.
9
Орсон Уэллс (родился в 1915 г.) — известный режиссер и актер американского кино.
10
«Рюмри», кафе «Флор» — популярные кафе в районе Латинского квартала.
11
Мартин Хайдеггер (1889–1976) — немецкий философ, один из основоположников немецкого экзистенциализма.
12
Роман Эмиля Золя.
13
Название цикла романов Жюля Ромена.
14
Французский ежемесячник, перевод американского издания «Ридерс дайджест».
15
Популярная спортивная газета во Франции.
16
ВКТ — Всеобщая конфедерация труда, главное профсоюзное объединение во Франции.
17
РТФ (Radio-Télévision Française) — «Французское радио и телевидение» (название конца 50-х — начала 60-х годов).
18
Альфонс Алле (1855–1905) — французский писатель-юморист, автор сборников коротких рассказов и анекдотов, основанных на «логике абсурда».
19
Переезд Гуа — узкая дорога длиной 4,5 км, соединяющая остров Нуармутье с континентом; пользоваться ею можно лишь в часы отлива.
20
Дафна Дю Морье — английская писательница (род. в 1907 г.).
21
Ис — легендарный бретонский город, затопленный, по преданию, в IV или V веке.
22
Лу гаргалл — попутный утренний ветер (прим. автора).
23
Название запущенного парка в романе Э. Золя «Проступок аббата Муре».
24
Октав Фейе (1821–1890) — французский писатель.
25
Жюль Симон (1824–1896) — французский философ и политический деятель.
26
Около французского города Седана во время франко-прусской войны 1870–1871 гг. германские войска окружили и разбили французскую армию, которая капитулировала во главе с императором Наполеоном III.
27
Пьер Мак-Орлан (1882–1970) — французский писатель и кинодраматург.
28
Поэт Поль Валери (1871–1945) похоронен на морском кладбище порта Сет. «Морское кладбище» — также название известного стихотворения Поля Валери, в котором, в частности, идет речь о стреле Зенона.next
29
Роже Кайуа (1913–1978) — известный французский писатель, член Французской академии; коллекционер камней. Автор сборника стихотворений в прозе «Камни и другие тексты».
30
Готового (англ.).
31
Это необыкновенное, созданное природой изображение было воспроизведено Пьером Деаэ на парижском Монетном дворе (прим. автора).
32
Урк — река во Франции, приток Марны; соединена каналом с Сеной.
33
Музыка Филиппа Жерара (прим. автора).
34
Поль де Кок (1793–1871) — французский писатель.
35
Марианна — женщина во фригийском колпаке, символ республиканской Франции.
36
Родольфо Валентино (1895–1926) — знаменитый киноартист, звезда немого кинематографа.
37
Как вам угодно (англ.).
38
Мишель Симон — известный французский киноактер.