Петушков из Гребешкова - страница 18
Билетёрша. Проходи, девочка!
Настя скрывается за кулисой.
(Папе). Симпатичная она у вас.
Папа. Втемяшила себе, понимаете, в голову стать клоуном.
Билетёрша. Это надо же!
Входит клоун с Кляксой. Клоун ещё не переоделся в клоунский костюм.
Папа. Ну какой уважающий себя человек пожелает стать клоуном?
Клоун. В самом деле? Какой?
Папа (клоуну). Вот и вы так думаете. Могла бы вам — солидному, серьёзному человеку — взбрести мысль стать клоуном? Потешать людей? Изображать из себя огородное чучело?
Клоун. Да никогда в жизни!
Папа. Представляете? Человек наклеивает дурацкий красный нос, надевает дурацкий лохматый парик и валяет дурака перед публикой.
Клоун. Это ужасно!
Папа. Вот и я говорю — это ужасно. А она ни в какую! «Хочу быть клоуном!»
Клоун. Кто?
Папа. Дочь.
Клоун. Клоуном?
Папа. Клоуном.
Клоун. Потешать людей?
Папа. Вот именно.
Клоун. А как потешать? Может быть, так? (Встаёт на руки, дрыгает в воздухе ногами).
Папа (ошеломленно). Может быть, так…
Клоун. А может, вот так? (Поёт петухом).
Клякса кувыркается.
Папа. Ха-ха-ха-ха-ха!.. (Спохватившись). Ой, я, кажется, окончательно рехнулся… (Убегает).
Билетёрша (смеясь). Ох, и потешник вы, дядя Вася!
Клоун (с горечью). Смеётся человек, на меня глядя, веселится, а профессию мою не уважает!
Билетёрша. И не говорите.
Клоун. Ну, да нам с Кляксой не привыкать… Бегу переодеваться и гримироваться!
Свет меркнет. Звучит бравурная цирковая музыка. Свет вспыхнул — перед нами арена цирка. Билетёрша стоит уже у боковой кулисы, а над задней центральной цирковой кулисой — раковина оркестра. Дирижёр дирижирует. Публика амфитеатром располагается вокруг арены, ряды уходят вверх, во мглу… Из-за кулисы выходит знакомый нам шталмейстер.
Шталмейстер. Выступает знаменитый…
Настя (перебивая). Браво, браво!..
Шталмейстер (строго). Девочка, не мешай!.. Сиди тихо… Выступает знаменитый индийский факир — по-нашему фокусник — Сингх Раджикарака!
Музыка. Появляется Раджикарака. На нём чёрный плащ и белоснежная чалма, украшенная сверкающим бриллиантом. По-восточному сложив ладони, он приветствует публику. На арену вносят высокий чёрный ящик, ставят его вертикально, наподобие шкафа. Музыка прекращается. Сингх Раджикарака приглашает желающего из публики принять участие в его номере.
Кто из наших уважаемых зрителей примет приглашение индийского артиста? Прошу!
Настя (появляясь на арене). А девочке можно?
Раджикарака. Можно, можно!
Взяв Настю за руку, фокусник подводит её к чёрному ящику. Открывает дверцу, жестом предлагает Насте войти внутрь. Настя входит. Закрыв дверцу, Раджикарака снимает плащ, достаёт пачку шпаг и под барабанную дробь одну за другой всаживает их в ящик, протыкая его со всех сторон насквозь. Затем страшной зубастой пилой Раджикарака перепиливает ящик пополам. В довершение всех этих ужасов стреляет в ящик из пистолета. Открывает дверцу — Настя как ни в чём не бывало выпархивает из ящика на арену. Аплодисменты. Вновь закрыв дверцу, фокусник опять стреляет в ящик — и из ящика с тявканьем выскакивает… Клякса! Раджикарака раскланивается и покидает арену, ящик уносят, а из-за кулисы с громкими воплями выбегает клоун — в лохматом парике, с красным носом. Гоняется за Кляксой. Падает. Плачет. Из глаз брызжут слёзы.
Настя. Дяденька клоун, не плачьте!
Клоун (нормальным голосом). А что?
Настя. У вас так льются слёзы, что могут весь цирк затопить.
Клоун (озабоченно). Что ты говоришь? Надо принимать срочные меры. (Достаёт громадное пресс-папье, «осушает» себе глаза, а затем арену). Девочка, ведь я тебя где-то видел!
Настя. Мы с вами в одном доме живём. А сегодня ночью вместе выступали в цирке.
Клоун. А вот и неправда! Я ночью спал.
Настя. А вот и правда: я тоже спала — и мы выступали во сне.
Клоун. Не знаю, что ты там делала у себя во сне, а я во сне путешествовал по стране Мерликундии. Это замечательная, удивительная, поразительная, восхитительная, изумительная, исключительная страна, в которой…
Шталмейстер (перебивая). Выступают…
Клоун (перебивая). Выступаем мы с Настей-клоунастей! (Насте). По канату ходить умеешь?
Настя. Конечно, умею!
Клоун (объявляя номер).