Пикантные игры - страница 7
Она принимала такую позу, чтобы острее ощущать в себе сначала его пальцы, а потом твердый пенис. Иногда Тобиас раздвигал ее ягодицы так широко, что ей было видно все в мельчайших деталях. Его великолепный пурпурный «петушок» горделиво терся головкой об анальное отверстие и только после этого не спеша вступал в лоно, исчезая в нем дюйм за дюймом до тех пор, пока мошонка не упиралась в лобок.
Почему все это не выходило у нее из головы? Ведь все кончено! Сэм скользнула рассеянным взглядом по комбинации, лежащей на синем шезлонге, и, подняв ее, повесила на плечиках в шкафу. На полочке лежало шелковое сексуальное белье с кружевами, но сейчас ей не хотелось даже смотреть на него.
На кухне у нее был полный порядок, металлические столешницы насухо вытерты и всегда готовы как для того, чтобы на них есть, так и для иных целей. Однажды Тобиас наглядно продемонстрировал Сэм, как еще можно их использовать. После этого они не раз трахались на кухне, напротив холодильника с приколотым к нему списком ее заветных сексуальных желаний. Сэм чертыхнулась и прошла в гостиную.
Может быть, заняться отделкой квартиры? Пусть и в ее жизни хоть что-то изменится, как у Тобиаса, очутившегося в совершенно новой обстановке. Яркая, красочная Япония наверняка не оставила ему времени для уныния. Так, может быть, оживив свое жилище, и она повеселеет?
Сэм огляделась по сторонам. Стены гостиной, белые, как и в остальных комнатах, удачно сочетались с обивкой диванчиков и ковровым покрытием пола. На стенах красовались черно-белые фотографии. Эта аскетическая обстановка нравилась Сэм, яркие краски возбуждали ее своей агрессивной навязчивостью.
Рядом с диваном, стоявшим напротив телевизора с большим экраном, на столике уныло стояла тарелка с остатками ужина, приготовленного в микроволновой печи. Сэм выбросила объедки в мусорное ведро на кухне, положила тарелку в раковину и вздрогнула: вновь зазвонил телефон.
— Я слушаю, — бесстрастно сказала она в трубку.
— Это Сэм? — спросил мужской голос.
— Да.
— А это Маркус.
У Сэм перехватило дух: Маркус! Вот так сюрприз!
Вскоре после поступления на службу в фирму «Уокер» Сэм получила задание взять в управление небольшую часть ценных бумаг из портфеля господина Маркуса Маклауда — одного из уважаемых клиентов этой финансовой компании, как ей было сказано. Вскоре Сэм поняла, что этот клиент доставляет управляющим компании массу хлопот. Амбициозный мультимиллионер, он прослыл в деловых кругах Сити заядлым карточным игроком и любителем женщин легкого поведения. Его имя не сходило со страниц бульварных газет, он постоянно оказывался замешанным в громких скандалах. Бывалые брокеры отказывались иметь с ним дело, и руководство компании поручило размещение его капитала молодой сотруднице.
Она очень нервничала, впервые набирая номер телефона Маркуса, чтобы договориться с ним о деловой встрече. Поговорив с ней не более минуты, он пригласил ее на ужин, и она согласилась, к своему собственному удивлению. Джуди немедленно утащила подружку на совещание в дамскую комнату.
— Ты соображаешь, что делаешь? — накинулась она на Сэм. — Разве тебе не известна его репутация?
— Известна, разумеется, — спокойно ответила Сэм. — Но встреча носит чисто деловой характер.
— Этот клиент не различает бизнес и развлечения. Я в этом убедилась, однажды очутившись в его постели.
— Ты переспала с Маклаудом?! — ахнула Сэм. — И каков он как мужчина?
— Тише! — приложила палец к губам Джуди: в туалетную комнату вошла другая сотрудница. — Поговорим в другой раз. Признаться, мне нечем гордиться: он не пропустил ни одной юбки на площади одной квадратной мили.
— А вот и нет! — с вызовом воскликнула Сэм.
Но, очутившись с Маркусом за столом в клубе, Сэм засомневалась, что устоит перед обаянием этого мужчины. Он был великолепен, этот сорокалетний брюнет с легкой сединой, одетый в строгий вечерний костюм, сшитый на заказ, белоснежную сорочку и неброский галстук. Морщины на его лице придавали его облику суровую мужскую привлекательность.
Вопреки ожиданиям Сэм разговор действительно носил чисто деловой характер. После ужина он оплатил счет и уехал на другое деловое свидание. Сэм терялась в догадках, в чем она допустила промах.