Пинакотека 2001 01-02 - страница 20
.
Михаил Ветхого Завета – «князь великий», защитник и покровитель народа Божия – Израиля, в том числе в последние времена 27* . Михаил Нового Завета – Архангел, соперник саганы: он оспоривает дьявола в словесной полемике (Иуда: 9) и свергает дьявола с небес (Откр. 12: 7-9).
В средневековой православной традиции Архангел Михаил – это «грозный воевода», «страшный и грозный посланниче Вышняго Царя», «страшен и грозен смертоносен Ангел» 28* , победоносный предводитель христианского воинства и покровитель благочестивых царей: «Моисею предстатель бысть Михаил архаггел […] та же во благочестии в новей благодати первому християнскому царю, Константину, невидимо предстатель Михаил архаггел пред полком хожаше и вся враги его побежаше, и оттоле
даже и доныне всем благочестивым царям пособст- вует» 29* . Архангел Михаил – покровитель московских князей и царей; их усыпальницей был посвященный Михаилу Архангельский собор в Москве.
Имя Михаил по народной этимологии, хорошо усвоенной в средневековой Руси, означает: кто яко Бог; соответственно, это имя – «даже не имя собственное; это отражение имени Бога. Он заместитель Бога, вождь избранного народа в критические минуты его истории» 30* . Исходя из данной этимологии, грозного Архангела следует считать субститутом самого Бога, что позволяет достроить иерархию прообразов московского герба до ее предела – до того сакральнейшего образца, далее которого эта иерархия не могла простираться: русский государь – святой Георгий – Архангел Михаил – Бог.
Такая прообразность в условиях ожидания Страшного Суда ставила русского государя в особое отношение к времени и к вечности – под непосредственное покровительство небесных сил бесплотных, демонстрируя подданным государя перспективу спасения от «змия, нарицаемого диавол и сатана».
Этот триумфально-эсхатологический смысл репрезентации русской власти был усвоен панегирической традицией чествования Петра I: Россия – богоспасаемая земля, ибо во главе ее стоит грозный, страшный государь, ведомый самим Богом, действующий по священному образцу битвы с мировым злом и спасающий свой народ и свою страну – спасающий в исходном, эсхатологическом смысле:
Ломоносов. Ода 1747 31*
4. Александр Николаевич Бенуа (1870-1960) «Ужо тебе!..» Иллюстрация к поэме А.С.Пушкина «Медный всадник» Литография. 1923
Таким образом, черты сходства сюжета Фальконе с сюжетом московского герба дают возможность построить реконструкцию, позволяющую считать, что репрезентация фигуры Петра I в памятнике на Сенатской площади согласуется с характерной русской традицией репрезентации власти – традицией представления ее в триумфально-эсхатологической перспективе.
Статья печатается в сокращенном варианте. Полный текст должен быть опубликован в сборнике «Семиотика страха» (Издательство «Языки славянской культуры»).
1* Diderot et Falconet. Le Pour et le Contre: Correspondance polйmique […]. Introduction et notes de Yves Benot. Paris, 1958, p. 238. Письмо к Дидро от 28 февраля 176 7: «Je m'en tiens donc а la statue de ce hйros que je n'envisage ni comme grand capitaine, ni comme conquйrant, quoiqu'il le fыt, sans doute: une plus belle image а montrer aux hommes est celle du crйateur, du lйgislateur, du bienfaiteur de son pays. […] Mon Czar ne tient point un bвton. Il йtend sa droite bienfaisante sur son. pays qu 'il parcourt.. Il franchit ce rocher qui lui sert de base, emblиme des difficultйs qu 'il surmonta. Ainsi cette main paternelle, ce galop sur cette roche escarpйe: voilа le sujet que Pierre le Grand me donne. La nature et les hommes lui opposaient les difficultйs les plus rebutantes. La force et. la. tйnacitй de son gйnie les surmontиrent; il fыt promptement le bien qu'il, ne voulait pas».
2* См. переписку м.ежду Фалъконе и Екатериной II по поводу этой детали: Correspondance de Falconet avec Catherine II. 1767-1778. Paris, 1921, p. 53, 57, 89, 93; историю создания монумента см. : Rй,au L. Etienne-Maurice Falconet. T. I. Paris, 1922. Каганович A. «Медный всадник»: История создания монумента. Л., 1982.