Письма (примечания)

стр.

1

Фрагменты трагической поэзии (лат.).

2

Немного приближается (лат.).

3

Хорошо иметь товарищей в беде (лат.).

4

Затруднение от избытка (франц.).

5

Предназначенный для немцев (лат.).

6

chlüsselroman (нем.) – роман, в котором изображены фактические события и лишь изменены имена героев.

7

В русском переводе (В. Куреллы) эта новелла Гессе называется «Курортник». – Прим. перев.

8

Дорогой друг! (итал.)

9

Великие упростители (франц.).

10

Какой искусник! (лат.)

11

Совпадение противоположностей (лат.).