Планета черной пыли - страница 9
- Он добывает тут тэйм-пыль, которую продает на Фэне, - добавил он.
Тэйм был знаменитым афродизиаком.
- Туземцы собирают его и приносят в маленьких горшках. Он обменивает их на соль. Они любят соль.
Холдерлин хранил молчание, сохраняя силы для предстоящего долгого вспахивания ногами черной пыли.
- Допустим, вам удастся уйти, - предположил Блэйн. - Вы нигде не сможете продать эти масла. Достаточно раздаться лишь одному слабому дуновению аромата соранга, как у вас на хвосте окажется весь теллурианский Корпус специальных расследований.
- Я не собираюсь продавать их, - ответил Холдерлин. - Вы считаете меня идиотом? Зачем, по-вашему, я получил сертификат кораблекрушения? Я собираюсь оформить заявку на спасение ценностей с места крушения. По закону за это полагается девяносто процентов стоимости неповрежденных конструкций корабля и не уничтоженного груза.
Блэйн замолчал.
Когда они, утомленные и с ног до головы покрытые черной пылью, наконец прибыли к "Персею", туземец сбросил на землю мешок и протянул свою неуклюжую руку.
- Фовп, фовп, - произнес он.
Роберт озадаченно посмотрел на существо.
- Он просит соль, - объяснил Блэйн, все еще намеревающийся снискать расположение Холдерлина. - За соль они готовы на все.
Туземцу была выдана цепочка с горсть соли, после чего тот удалился. Холдерлин обернулся к Блэйну и передал ему рацию:
- Свяжитесь с Кридом или Донаем и сообщите им, что, по утверждению туземца, вы будете у корабля не раньше завтрашнего вечера - он оказался дальше, чем предполагалось.
Блэйн колебался некоторое время, но обнаружил, что Холдерлин многозначительно положил руку на свой игольчатый излучатель. Тогда он подчинился приказу. На связь вышел Крид, который принял сообщение без лишних вопросов.
- Скажите ему, что вы не будете выходить на связь до завтрашнего вечера, - сказал Холдерлин. - Поскольку опасаетесь, что похититель может случайно поймать отраженный от горы радиосигнал.
Блэйн подчинился.
- Хорошо, - заключил Холдерлин. - Блэйн, мы с вами начинаем понимать друг друга. Возможно, я даже оставлю вам в живых после того, как мы закончим наши общие дела.
Блэйн нервно проглотил комок в горле. Такие разговоры ему не нравились. Холдерлин сделал широкий жест руками:
- Теперь займемся сопельными изоляторами. И, поскольку их разрушение - на вашей совести, вы возьмете на себя большую часть работы.
Всю ночь астронавты занимались изготовлением прокладок с помощью атомной печи. Блэйн, как ему и было обещано, работал на самых сложных и ответственных участках. Его потная лысина сверкала, отражая яркие сполохи пламени.
Как только изоляторы - тяжелые керамические трубы - были готовы, Холдерлин установил их в сопла и зафиксировал зажимами. К тому времени, когда над горизонтом встало маленькое злобное красное солнце, "Персей" был в состоянии полноценно маневрировать.
С помощью Блэйна Холдерлин отцепил спасательную шлюпку от киля корабля и опустил ее на землю невдалеке от "Персея". Затем Роберт запер своего пленника в багажном отделении.
- Вам повезло, - заметил он. - Вы можете поспать. Мне же придется поработать.
Холдерлин уже давно обнаружил в оружейной "Персея" десятифунтовую банку ванзитрола - соединения, пассивного химически, но нестабильного на атомном уровне. Он перенес около фунта вещества в бумажный мешок - такого количества было бы достаточно, чтобы развеять обломки "Персея" по всей планете.
Холдерлин захватил также детонатор и, войдя в спасательную шлюпку, взлетел. Будучи уверенным в том, что, получив последнее переданное Блэйном сообщение, пираты отказались от наблюдения за воздушным пространством планеты, он скользил над верхушками черных деревьев, пока, примерно в тридцати милях от "Персея", не обнаружил подходящую для его целей поляну - не слишком большую, но и не слишком маленькую.Он приземлился в самом центре поляны и закопал в грунт ванзитрол с детонатором. Затем вернулся на "Персей" и позволил себе около пяти часов сна.
Проснувшись, Холдерлин разбудил Блэйна. Вдвоем они забрались в шлюпку и вылетели к заминированной поляне. Роберт посадил капсулу в гуще леса в двухстах ярдах от нее.