Плащ и мантилья - страница 13
Взгляд Ноубла устремился на заросшую сорняками могилу матери; рядом с ней находились могилы его маленького брата, появившегося на свет мертвым, и других Винсенте, родившихся и умерших на этой земле. Чувство одиночества давило на него тяжким грузом. Слова молитвы застревали в горле.
Услышав треск ветки, Ноубл вскочил, повернулся туда, откуда раздался звук, и выхватил револьвер.
– Выходите медленно! – скомандовал он.
Рейчел шагнула вперед, высоко подняв голову и глядя ему в глаза.
– Кто вы? – Ноубл удивился, увидев женщину, и опустил револьвер. – Я вас знаю?
Рейчел огорчило, что Ноубл не узнал ее, – ведь сама она думала о нем каждый день после его отъезда.
– Когда-то я считала, что знаю тебя, Ноубл Винсенте, – ответила она. – Хотя это было совсем не так.
Ноубл едва мог поверить своим глазам. Конечно, Рейчел изменилась – стала выше ростом, а рыжие волосы приобрели золотистый оттенок, – и все-таки он должен был сразу узнать ее.
– Значит, это ты, Зеленые Глаза! Выросла, но по-прежнему носишь брюки?
Рейчел дрожала всем телом, но смело шагнула на заросшую тропинку.
– Я уже не та девочка, которую ты знал, – ответила она. – Ты украл мое детство, Ноубл Винсенте. Почему ты вернулся в Техас, где тебе не рады?
Взгляд Ноубла скользнул по ее огненным волосам, округлой груди, тонкой талии, изгибам бедер, соблазнительно обрисовываемых джинсами. Перед ним стояла не та юная девушка, которой когда-то он восхищался и которую поддразнивал, а взрослая женщина. И в глазах ее сверкала неприкрытая ненависть.
– Когда-то ты считала меня своим другом.
– Я была глупа. – Рейчел помнила, как в этих темных глазах плясали искорки смеха, но сейчас они были тусклыми и непроницаемыми. От Ноубла исходило ощущение силы, и казалось, что он с усилием сдерживает эту силу. – Теперь вы хозяин Каса дель Соль, дон Ноубл.
– Не называй меня доном – этот титул умер вместе с моим отцом. Того Техаса, который он любил, больше нет, а я не тот человек, каким был он.
– Не могу с тобой не согласиться. Раньше я думала, что ты обладаешь тем же чувством чести, что и твой отец, но теперь знаю, что ошибалась.
– И хочешь видеть меня мертвым. – Это заявление прозвучало без всяких эмоций.
– Да, хочу, – призналась Рейчел. – Между прочим, я могла убить тебя в день твоего возвращения. Когда ты пил воду из Дип-Крика, я целилась в тебя из ружья.
Ноубл вздрогнул, как будто эти слова ранили его.
– Тем не менее ты меня не застрелила. – Он поднял руки, показывая, что на нем нет дырок от пуль. – Я все еще жив. Интересно, почему?
Собравшись с духом, Рейчел подошла к нему.
– Если бы ты был мертв, то не смог бы испытывать страдания. А я хочу, чтобы ты страдал.
Ноубл уставился на кончики своих начищенных до блеска сапог.
– Возможно, я уже достаточно страдал, Зеленые Глаза.
– Не смей называть меня так!
В его глубоких карих глазах мелькнула печаль.
– Неужели ты веришь, что я убил твоего отца? Я всегда любил и уважал мистера Ратлиджа.
– Можешь отрицать это, сколько тебе угодно. Я знаю, что ты убил его, и знаю, почему.
Ноубл устремил взгляд на могилу своего отца. Казалось, он больше не в силах смотреть в холодные зеленые глаза Рейчел.
– И ты приехала сюда, чтобы ощутить удовлетворение при виде моего горя?
Наклонившись, Рейчел сорвала сорняк, выросший возле надгробия дона Рейнальдо.
– Я не рада смерти твоего отца. Он был добрым и честным человеком. – Она выпрямилась. – Эти могилы запущены до безобразия. Я бы никогда не допустила, чтобы такое произошло с могилами моих близких.
Ноубл глубоко вздохнул:
– Я не убивал твоего отца, Рейчел. Меня не заботит, если все остальные не поверят мне, но я хочу, чтобы ты знала правду.
Рейчел пожала плечами:
– Едва ли я могла рассчитывать, что ты признаешься в своем преступлении. Только у тебя была причина убить его. Все любили моего отца. У него не было врагов, кроме тебя.
– Почему именно ты? – Казалось, Ноубл обращается к самому себе. Но потом он снова посмотрел ей в глаза. – Почему ты решила стать орудием моего наказания?
– Раз ты носишь фамилию Винсенте и недосягаем для закона, мне приходится самой вершить правосудие. – Рейчел снова шагнула к нему. – Я могла застрелить тебя, Ноубл, но не сделала этого и никогда не сделаю. – Она вскинула голову, встретив его взгляд. – Скажи сам, как мне наказать тебя.