По памяти и с натуры - страница 11
Он. Не умоляйте! Пустите меня! (Выходит на авансцену.) Итак, следующим номером нашей программы будет номер, так сказать, вокального плана. И даже более: не просто вокальный, а, так сказать, каскадно-вокальный. Популярный дуэт из оперетты «Когда придет весна» замечательного композитора Штрауса под оригинальным заглавием «Знаю я одно прелестное местечко». Дуэт исполняет артистка нашей эстрады Клеопатра Пахомовна Перерубова-Пополамская. Попрошу! (Жестом приглашает исполнительницу.)
Она (выходит с деланной улыбкой, «обаятельно» кланяется публике, но тут же отворачивается к конферансье и со злым лицом произносит). Я вам это попомню! Я на вас еще напишу и в местком и в дирекцию.
Выходит аккомпаниаторша, садится за рояль.
Он. Пишите куда хотите! (Зрителям.) У рояля концертмейстер Секлетея Рябых. (Уходит.)
Она провожает его злобным взглядом и грозит кулаком. Затем снова «обаятельно» улыбается зрителям и дает знак аккомпаниаторше. Вступает музыка. Пошел отыгрыш. Зазвучала музыка к тексту куплета, но артистка молчит.
Голос его (из-за кулис). Почему молчите?
Она (отвечает кулисам). Потому что это текст моего партнера. А вот сейчас будет мой… (Вступает.)
На сцену выбегает он в образе и гриме артиста-халтурщика: подтянутый нос, парик с зачесом на лысине, асимметричные брови. В руках чемоданчик.
Он. Пардон, я, кажется, немножко опоздал.
Она. Хорошее — немножко!
Он. Продолжайте, Клеопатра Пахомовна, я сейчас, включусь. (Сел на стул, достал из чемодана лаковые туфли, переобувается.)
Она. Я жду.
Он. Сейчас, сейчас.
Она. И зрители ждут.
Он. Одну минуточку… Маэстро, можете начинать.
Аккомпаниаторша заиграла вступление.
Пойте, пойте, я уже готов.
Она. Как я буду петь, когда первый куплет ваш?!
Он. Разве? Ну вот я и в порядке. (Встал рядом с ней.) Маэстро, можно еще раз отыгрыш?
Музыка звучит снова.
(Запевает.) Та-та-та-та-та-та… Звенят бубенчики.
Она (дергает его за рукав). Что вы поете?!
Он. А что?
Она. Ведь надо: «Знаю я одно прелестное местечко»…
Он. Разве?.. Ага. Тогда попрошу еще раз отыгрыш. (Выждав вступление, запел.)
Она (поет).
Он. Мммм… ммм… мы-мы-мы-мы-мы-мы-мэ…
Она. Что вы мычите?
Он (тихо). Слова забыл. Давно не исполнял это.
Она. Хорош! (Запела.)
(Начала танец.)
Он, путая текст, идет за ней в танце. Но и танец, очевидно, забыт им. Он путается. Она сердится, выправляет его движения. Кончается дело тем, что он наступает ей на ногу.
Он. Пардон!
Она. Изверг! Убийца! (Плача и хромая убегает за ку- лисы.)
Он (спешит за ней). Честное слово, я нечаянно. (Зрителям.) Сию минуту, граждане. Мы еще вам споем и станцуем…
Она (появилась из-за кулис, уже в своем образе). А по-моему, не надо больше ни петь, ни танцевать так. Правильно я говорю?
Он (в своем образе). Безусловно правильно!
Кланяются зрителям. Уходят.
1951 г.
УБИРАЙСЯ ВОН!
— Значит, так. Я сам — строительный рабочий. Могу сказать, что с тысяча девятьсот тридцать шестого года имею строительное звание — штукатур. В настоящий момент работаю по шестому разряду. За тридцать с лишним лет стажа имею двадцать восемь благодарностей, девять почетных грамот, часы и медаль «За доблестный труд». Меня наша инженерша Наташа так и зовет: «доктор штукатурных наук». А как же?
И вот, можете себе представить, этот самый «доктор» полез в драку по собственному желанию и где? — на своей работе!
Сейчас все расскажу.
Наша специальность — штукатурка — она чем опасная? На нас возлагается, если надо, замазать чужие грехи. Если что не так сделано, отремонтировано, построено, то сейчас зовут штукатура и командуют: валяй мажь! А замазать можно так, что сам черт не догадается, чего тут было раньше и чего там есть под штукатуркой.
И вот месяца три тому назад присылают к нам в управление одного молодого товарища, который только-только окончил строительный техникум, и назначают его десятником: командовать целым взводом рабочих. Молодость сама по себе не беда. Дело в характере…