По праву любви - страница 18

стр.

—  Если тебе такое объяснение приносит облегчение, я готом признать, что всё так и есть, —  ласково сказал он, обнимая её.

Франсиска прильнула к нему, чувствуя, как ей нужна сейчас опора, и понимая, что только в объятиях этого человека она найдёт покой.

—  Я думаю, что настала пора мне переехать к тебе, —  тихо сказал Фарина.

Франсиска в ответ кивнула.

—  Нам нечего скрывать, —  сказала она.

—  Тогда я привезу свои вещи, —  сказал Фарина и тихо вышел.

Старая Рита, увидев автомобиль Фарины, покачала головой и тихонько сказала:

—  Зря хозяйка разбила портрет своего мужа, он был здесь главным и охранял свой дом. Теперь дверь открыта настежь, вот и поналетела всякая нечисть!


Узнав, что Фарина собрался переезжать к Франсиске, всё семейство Винченцо страшно забеспокоилось. Первой беспокойство высказала Катэрина.

—  Я за вас боюсь, —  откровенно призналась она. —  Я уверена, что там ваша жизнь будет в опасности.

—  Она всегда в опасности, —  рассмеялся Фарина. —  Бог в любую минуту может её забрать.

—  Одно дело Бог, а другое – Маурисиу, —  упрямо твердила своё Катэрина.

—  Я твоего Маурисиу приструню в один миг, —  весело и грозно пообещал Фарина. —  После того как он поживёт со мной, можешь возвращаться к нему без опаски, муж будет шёлковый!

—  Я не собираюсь к нему возвращаться. —  Катэрина горделиво подняла свою хорошенькую головку. —  Я лучше буду среди крокодилов жить, чем с Маурисиу.

—  Ты скажи прямо, что с Зекинью можно жить и среди крокодилов, так будет вернее, —  отозвался Фарина.

—  Но, это же, так и есть! —  совершенно искренне воскликнула в ответ Катэрина.

—  Вот и мне никакие крокодилы не страшны с Франсиской, —  отозвался Фарина.

Проводить его вышло всё семейство, простились сердечно.

—  Знай, что ты всегда можешь приходить к нам как домой, —  сказала Фарине на прощание Констанция, и он с благодарностью поцеловал её.


***

Франсиска ждала его. Беатриса была предупредительна и гостеприимна. Она спустилась и попросила Ноку поставить ещё один прибор.

—  Для итальянца, что ли? —  уточнила та.

—  Для моего отчима,—  ответила Беатриса.

Они сидели и ужинали, когда на пороге столовой помнился Маурисиу. Обе женщины переглянулись, не зная, чего ждать, но Франсиска тут же ласково пригласила:

—  Садись, сынок. Я рада, что ты откликнулся на мою просьбу и пришёл поужинать. Я буду рада, если ты всегда будешь есть у нас в доме.

—  Добро пожаловать, отчим, —  произнёс несколько натянуто Маурисиу. —  Надеюсь, вы не против, что я буду так вас называть?

—  Буду рад,—  добродушно откликнулся Фарина и оглядел внимательно своих новых домашних.

Поужинали тихо, после ужина разошлись по своим спальням, и только Маурисиу отправился ночевать в тот сарайчик, где нашёл себе прибежище, уйдя из дома.

Франсиска была счастлива, что Маурисиу так по—  доброму встретил Фарину. Надежда на благополучие вновь затеплилась у неё в сердце. Уже в спальне, раздеваясь и совершая вечерний туалет, она мысленно возвращалась к нежданному появлению Маурисиу и к тому, что он так охотно поприветствовал Фарину.

—  Мне вдруг показалось, что у нас и в самом деле всё будет хорошо,—  произнесла она, и глаза её счастливо заблестели.

—  Самая любимая женщина в мире этого достойна, —  отозвался Фарина.

Франсиска подошла к кровати, откинула простыню, взялась за подушку и страшно вскрикнула: под подушкой, свернувшись клубком, лежала змея. Фарина, поняв, в чём дело, схватил её и вышвырнул в окно. Но хорошее настроение Франсиски как рукой сняло.

—  Я буду за тебя бояться, —  сказала она, прильнув к Фарине.

—  А я не буду, —  отвечал он. —  И вот увидишь, правильно сделаю.

Старая Рита, услышав, что случилось в доме Франсиски, пробормотала себе под нос:

—  Не прошла ещё полоса испытаний! Многое должно случиться в ближайшем будущем. Злой дух убитого отца не хочет оставлять Маурисиу!


Глава 6


Мария редко когда заглядывала в пансион, проводя дни и ночи у изголовья Тони. Мариуза и Изабела охотно возились с Мартинью, он привязался к ним как к родным, но про маму с папой постоянно спрашивал.

—  Папа болеет, и мама не может его оставить, —  объясняла ему Изабела и подхватывала на руки, чтобы тот ненароком не расплакался.