По ту сторону - страница 34

стр.

— Это еще что за жаба? — спросил я, оторопело глядя на него.

— Уходи, Тристан, — в отчаянии шептала Изольда.

Но я не собирался убегать. Существо подскочило ко мне и сходу попыталось меня схватить. Это было весьма опрометчиво с его стороны. Я увернулся, потом заехал ему ногой по морде. Существо выхватило из-за пояса нож.

— Пчелка, нужна помощь, — сказал я в свою рацию.

Тотчас в руке у меня оказалась граната — по всей видимости, по телевизору в данный момент крутили что-то вроде мультфильмов про Тома и Джерри. Как бы там ни было, а я выдернул кольцо, выбил у своего противника нож, после чего одной рукой раскрыл ему пасть, а другой кинул туда гранату. Внутри у существа грохнул взрыв, несколько осколков вылетело через уши. Оно стояло передо мной с такой обалдевшей физиономией, что можно было помереть со смеху.

Изольда поначалу будто окаменела, но быстро пришла в себя и сказала не допускающим возражения тоном:

— Сейчас же перестаньте драться.

Ну, как ей откажешь? Тем более что лично у меня к этому существу никаких претензий не было.

— Согласен, — ответил я и показал противнику обе ладони, дав понять, что оружия у меня нет.

— А чего ты выгораживаешь этого типчика? — недовольно проворчало существо Изольде.

— Да не меня она выгораживает, а тебя, чтобы ты не получил еще пару пирожков с гранатами, — начал было я, но Изольда взглядом велела мне помолчать.

— Вы оба мои друзья, — сказала она категорическим тоном. — И я не хочу, чтобы между вами были драки. Это понятно?

Теперь мы с существом посмотрели друг на друга внимательней. Ну и урод! Кожа коричнево-зеленая, бородавчатая, висит складками, фигура мешковатая, рожа — чтоб у всех моих врагов были такие. Одним словом, такой приснится, — всю жизнь потом спать не захочешь.

— Ладно, я всегда был за мир и дружбу. Меня зовут Тристан. А тебя? Аполлон?

— Тристан, ну как тебе не стыдно! — одернула меня Изольда.

— Тебе-то что до моего имени? — огрызнулось существо.

— Друзья принцессы — мои друзья. И если ты не хочешь представиться, то я буду звать тебя Квазимодо. А что, хорошее имя.

— Дед Мороз на тебя жаловался, — сообщило существо, выковыривая из зубов осколки гранаты.

— Да, с ним, пожалуй, я перестарался. Но он тоже хорош — разозлил меня порядочно.

Изольда снова вмешалась в разговор.

— Тристан, перед тобой владелец Белого замка. Он прячет меня от Чебурашки.

Я вытаращил глаза и попросил:

— Только не говори, что ты за ним замужем.

— Что значит «замужем»? — спросил Квазимодо у Изольды.

— Потом объясню, — пообещала она ему и поспешила меня утешить:

— Нет, Тристан, что ты. Но он мне очень помог.

— Теперь я понимаю, почему ты больше не приходишь ко мне. Эта скотина тебя не пускает.

— Тристан, прекрати!

— Не пускаю, — охотно подтвердил Квазимодо. — Принцесса теперь живет у меня. А я ее охраняю. Ты же не можешь этого сделать, от тебя неприятности только.

Я молча проглотил его упрек. Что правда, то правда, и крыть тут нечем. Вообще-то, неплохо бы завести с этой гадкой жабой приятельские отношения. А то Изольда до самой моей смерти просидит в Белом замке.

— Тогда вот что. Приходите ко мне в гости оба. Но если ты, Квазимодо, будешь занят, то я на тебя не обижусь.

Изольда погладила владельца Белого замка по безобразной башке и сказала:

— Милый, но ведь ничего страшного нет в том, что я буду иногда навещать Тристана. Он мой друг.

— Я ему не доверяю, — отрезал Квазимодо.

— Твои проблемы, — огрызнулся я. — И вообще, не будь жлобом. Я тоже смогу защитить принцессу.

— Ты-то? — ухмыльнулся Квазимодо.

— Я-то.

— Ты подловил Чебурашку, воспользовался его минутной расслабленностью. А что будешь делать, когда он придет во всеоружии? — поинтересовался Квазимодо.

— С ним разберется Зомби, — пообещал я. — Изольда, мы с Яшкой тебя сегодня ждем. Ты обязательно должна прийти.

Изольда нерешительно посмотрела на Квазимодо.

— Я не уйду, пока ты не пообещаешь.

— Но мне надо посоветоваться…

— С этим, что ли? Неужели ты сама не хочешь навестить нас?

— Хочу, но…

— Вот и ладненько. Тогда я жду тебя ночью. Квазимодо с собой лучше не бери, Яшка перепугается до смерти.

— Я приду, — пообещала Изольда, метнув извиняющийся взгляд на Квазимодо.