Побег - страница 15
В игре в Апокалипсис воскресшие индейцы защищали нас от правительства. Но этого было недостаточно. На нас нападали русские с востока и китайцы с запада. И снова народ Божий отбивался от нападающих с помощью круга молитвы.
Мы все выходили из наших укрытий с становились в круги, притворяясь, что мы слушаем новости по радио о нападении китайцев, которые уже дошли до Невады. Русские наступали на реку Миссиссипи. Женщин и детей эвакуировали из городов. Нам сообщали, что оставшиеся чтобы сражаться, мужчины, уже были мертвы.
Как Божий народ, мы должны были оставаться на святых местах и наблюдать, как армия Господа скажет свое слово. Итак, мы стояли в наших молитвенных кругах, веря, что действительно наступил последний день, и Господь будет вести за нас нашу битву.
Война заканчивалась, но наша игра — еще нет. Перед нами стояла угроза голода, потому что мы еще не завоевали достаточно земли, чтобы прокормить всех людей на ней. Мы возвращались в сад, делились на группы и прятались. Мы должны были убедиться, что пища, которую мы припрятали для конца света, не будет забрана у нас. Посланики перебегали туда и сюда, чтобы поддерживать связь между группами. Если нас ловили, когда мы доставляли послание, нас убивали на месте.
Эта часть игры заставляла мою сестру Аннет заливаться слезами. Игра была приятной, пока за нас сражались воскресшие индейцы, но сейчас, когда мы сами должны были передавать сообщения туда и сюда, она была черезчур напугана. А вот я наслаждалась каждой минутой. Это было огромным и волнующим приключением для меня. Я обожала быть в гуще событий. Но выходила моя двоюродная сестра и звала нас обедать.
Двадцать детей забегали в кухню, чтобы пообедать концервированными персиками и ломтем хлеба с маслом. Те, кто не помещались за столом, ели стоя. После мы пытались помочь с мытьем посуды, но возникал такой хаос, что нас отсылали на улицу.
Один из моих старших кузенов, Ли-младший был великолепным рассказчиком. Он разводил костер и мы все подсаживались поближе, чтобы послушать. Меня захватывали истории, которые он рассказывал о нашей религии. Он начинал с рассказа обо всем том золоте, которое было запрятано в горах вокруг нас. Только Бог знает, сколько там на самом деле того золота, которое Он будет прятать до последних дней, а потом он покажет его богоизбранным людям.
У Бога был замысел, говорил Ли, но не насчет делания ювелирных украшений. Бог припрятал все это золото, потому что он чувствовал, что золотом злоупотребляют. Когда мир будет очищен в последние дни, Бог принесет все то золото богоизбранным людям, чтобы они строили дороги и дома из золота.
Мои глаза изумленно распахивались, когда кузен рассказывал сагу о белых индейцах (не путать с воскрешенными индейцами). Один из самых первых фундаменталистских Пророков, говорил Ли, был отнесен в Юкатан, чтобы Бог мог показать ему армию белых индейцев, которых тренируют для Апокалипсиса.
Когда Бог отдаст приказ, армия из нескольких сот тысяч выступит из джунглей. Они будут решать, кого убить, а кому позволить жить, разврывая твою одежду. Если у человека будет благословенное исподнее под верхней одеждой, он спасется. Но тех, у кого не будет священного нижнего белья, убьют.
Мои кузены выглядели такими же испуганными снаружи, какой испуганной была я внутри. Только те, кто покрывает каждый дюйм своей кожи благословенным исподним спасутся и будут жить в тысячелетии мира. Это было душераздирающим — особенно для шестилетки — думать о том, что ты можешь пройти через все те беды и разрушения и все равно быть убитой, потому что на тебе нет правильного нижнего белья.
Мой кузен продолжал свои истории у костра. Я была поглощена ими. Это было как слушать сказки, за исключением того, что я верила каждому слову. Конец света звучал устрашающе, но я знала, что переживу разрушения, я даже буду жить в тысячелетии мира, где не будет смерти. Это было так, как будто бы сказочный ковер-самолет заберет меня от разочарований этой жизни в волшебный мир, где жизнь совершенна. Если бы я могла, я бы слушала всю ночь, но приходила мать, чтобы забрать меня и моих сестер домой.