Побег с Карнавала Ужасов - страница 13

стр.

Когда ваша кабинка поднимается на следующий холм, ты смеёшься и кричишь одновременно. Это великолепно, думаешь ты! Но это большая, очень большая ошибка…

Иди на страницу 39.

59

Синий — твой любимый цвет. Ты переворачиваешь синюю карту.

Там послание:

«Помоги нам! Ты — наша единственная надежда. Поспеши в заднюю дверь паноптикума нашего шоу». Подпись: «Уроды».

— Что это значит? — спрашиваешь ты мадам Ксено. Она заглядывает тебе в глаза. Её губы подрагивают. Она вот-вот заговорит.

А затем свет гаснет — и во тьме раздаётся леденящий душу вопль!

Ты срываешься к двери, когда тусклый свет внезапно с миганием зажигается. Оглянувшись в сторону стола, ты видишь: мадам Ксено пропала!

Ты тянешься за картой. И вдруг она вспыхивает красным пламенем! За секунду весь шатёр наполняется едким дымом. Огонь переходит на пол. Ты бежишь к двери.

Выскочив наружу, ты судорожно глотаешь свежий воздух. Уф! Ты сделал это.

Ты оборачиваешься. Ни дыма. Ни огня. Ни шатра! Всё это попросту исчезло! Что же ты теперь должен делать?

Если ты решил помочь уродам, беги на страницу 11.

Если ты не хочешь помогать уродам, беги на страницу 113.

60

— Там табличка! — окликаешь ты Пэтти и Брэда. — Давайте поглядим, что на ней написано.

Вы трое несётесь по мокрой траве. Твои носки промокли насквозь. Твои кроссовки скрипят на бегу. Но это вовсе не тот звук, от которого ты дрожишь.

Тот звук — это шипение. И оно всё громче.

— Не уверен, что хочу прочесть надпись на табличке, — обращаешься ты к Пэтти и Брэду.

— Я понимаю, о чём ты, — восклицает в ответ Пэтти. — У меня тоже такое чувство, что нам не понравится то, что мы увидим.

И ты оказываешься прав. Добежав до таблички, ты читаешь вслух:

— Открытый Зверинец Рептилий! Вы когда-нибудь слышали о подобном? Что это вообще за карнавал такой?

— Этот карнавал — з-зло, — заикается Брэд.

Ты собираешься согласиться с ним, когда вдруг замечаешь, что трава напротив тебя колышется. Что-то ползёт через неё. Что-то большое. А затем ты видишь, что это.

— Змея! — вопит Брэд.

Ты знаешь, что должен убегать — но в какую сторону? Налево или направо?

Если ты бежишь налево, поворачивай на страницу 125.

Если ты бежишь направо, поворачивай на страницу 12.

61

Ты слишком напуган, чтобы обернуться. И слишком напуган, чтобы этого не сделать. Рискнув кинуть взгляд через плечо, ты видишь большой тёмный силуэт позади себя. Это высокий человек. Нет. Ты сощуриваешься. Это кто-то тёмный и волосатый, с грязными листьями и зелёными лозами, свисающими с его тела. Это какое-то болотное чудовище!

Ты бежишь так быстро, как только можешь. Твоя грудь охвачена огнём. Болотное чудовище догоняет тебя.

Ты понимаешь, что должен продолжать бег, но чувствуешь, что ещё немного — и твоё сердце попросту взорвётся. Тебе приходится остановиться.

Развернувшись, ты глядишь прямо в налитые кровью глаза болотного чудовища.

— Какой правдоподобный костюм, — с надеждой говоришь ты.

Хорошая попытка — но болотное чудовище не носит костюма. Оно настоящее, и это, к сожалению, самый настоящий… конец.

62

Ты решаешь дождаться Большого Эла.

— Большой Эл должен освободить уродов, — говоришь ты Пэтти и Брэду. — Если он не сделает этого, я звоню в полицию.

— Освободить уродов? — произносит Большой Эл, врываясь в помещение. — Уроды вольны уйти в любое время. Тюрьма — это лишь часть шоу. Ты что, повёлся на их дежурную шутку с «освободи нас»? — и он искренне смеётся.

— Он брешшшшет, — говорит Леди Змея. — Мы узззззники.

— Ох, ну ладно, — отвечает Большой Эл. — Вы не узники.

И с этими словами он отпирает двери всех решёток. Затем он поворачивается к тебе и твоим друзьям.

— Как ты можешь видеть, уроды свободны. А теперь пойдём со мной. Ты даже не испробовал ни одной игры в сердце карнавала.

— Не ходи с ним. Это ловушшшшшка! — восклицает Леди Змея.

Должен ли ты идти с Большим Элом?

Кто говорит правду? Эл или Леди Змея?

Если ты хочешь пойти с Элом, перемещайся на страницу 84.

Если ты веришь Леди Змее, иди на страницу 102.

63

Бух.

Желоб отворяется. Ты летишь головой вниз на мягкую траву.

Несколько раз моргнув, ты издаёшь долгий вздох облегчения. Это была всё-таки не Горка Гибели.