Поцелуй гадюки (ЛП) - страница 26

стр.

Зелии на борту не было. Арвин облегчённо выдохнул. Один из матросов перекинул берез борт трап; Арвин поймал конец и прочно установил на каменистом берегу островка, после чего начал подниматься на палубу. Кэррелл последовала за ним, используя Арвина в качестве барьера между собой и орлицей.

— Не бойся, — бросил ей Арвин через плечо. — Уверен, наездник сдержит её.

Пернатое повернулось, окинув восходящую на палубу женщину грозным взглядом.

Арвин взобрался на борт и повернулся, чтобы помочь Кэррелл, но матрос подоспел первым и подал ей шерстяное одеяло. Она взяла его, но проигнорировала настояние накинуть его на плечи. Арвину, чья одежда была такой же мокрой, одеяла не предложили.

— Отправляемся в Ормпетарр? — спросил он.

Матрос — человек с мозолистыми руками и взлохмаченной шевелюрой — покачал головой.

— Не, в Лодочную пристань. Закончим погрузку, — ответил он, взглядом раздевая Кэррелл.

Арвин с трудом подавил беспокойство.

— Но мне срочно нужно в Ормпетарр, — возразил он. — У меня там важное дело, которое не терпит отлагательства.

Матрос фыркнул.

— Тогда наш дальнейший путь зависит от того, сколько у тебя с собой золота. Поговори с капитаном.

Он кивнул в сторону стоявшего на носу птичника. Затем вместе с другим матросом они спустились на берег и осмотрели трупы, которые Арвин с Кэррелл вытащили из реки. Кэррелл уложила их аккуратно в ряд, сложив руки по швам и закрыв глаза, пока тела ещё не закоченели.

Арвин подошел к капитану. Орлица поутихла, дав тому возможность ослабить поводья. Псион повторил просьбу направиться в Ормпетарр, но капитан покачал головой.

— Корабль погружен лишь наполовину, — ответил он, кивая на палубу под ногами. Он оглянулся на матросов, которые тащили по трапу первого погибшего. — Мне это невыгодно, разве что…

— Сколько? — уловил намёк Арвин и вытащил из сапога кошелёк, звякнув им для убедительности.

Капитан оценил кошелёк беглым взглядом, но снова покачал головой.

— Этого не достаточно, даже если там одни гребешки.

Арвин опустил руку с кошельком. В другом случае он уже прибег бы к чарам, которые помогли бы уговорить собеседника, но вся его энергия была истрачена, и муладхара была пуста. Сверхспособности он мог применить не раньше, чем послезавтра, после утренней медитации и выполнения асан.

— Когда прибудем в Ормпетарр, я встречусь в Дметрио Экстаминосом, принцем Хлондета и послом Сеспеча. Он компенсирует ваши потери.

Капитан задумался.

— Мне нужен залог. Что-нибудь ценное. У тебя есть с собой магические предметы?

Арвин заколебался. Расстаться с перчаткой, браслетом или ножом означало то же самое, что лишиться очередного кончика пальца. Впрочем, у него были ещё магические верёвки, но он не хотел, чтобы слухи о них достигли ушей Зелии. Если она будет ещё в Лодочной пристани, когда экипаж вернётся туда через несколько дней, она быстро догадается, кто такой на самом деле этот «Вин».

Нетерпение капитана росло. Он оглянулся на матросов, которые затаскивали последний труп на палубу — то был муж. Безголовое тело было твёрдым, как деревянный брус. Они опустили его через люк в трюм, поверх других тел, затем закрыли люк и подняли верёвочную лестницу.

— Тела сложены, — доложил один из них. — Можем отчаливать.

— Хорошо, — сказал капитан, беря в руки поводья. — Тогда в Лодочную пристань.

Арвин решил рискнуть.

— Погодите, вообще-то один магический предмет у меня есть, — сказал он, снимая рюкзак с плеча. Капитан, несомненно, оценит значимость верёвки из тролльих жил. — Очень ценный. Сейчас покажу.

— Куда ты денешься, — усмехнулся капитан.

Арвин вздрогнул, когда его руки коснулась Кэррелл — во время разговора она неслышно подошла к нему сзади.

— Позволь мне, — мурыкнула она. Женщина произнесла что-то на своём языке, затем повернулась к капитану, сделав умоляющий жест. — Мне тоже срочно нужно в Ормпетарр, — сказала она. — Моя мать больна, а я знаю магию, которая может вылечить её. Если я задержусь хоть на день…

Арвин поразился тому, как дрожал её голос.

Капитан в нерешительности нахмурился.

— Ну, не знаю. Я…

— Я компенсирую ваши потери, — добавила Кэррелл. Она потянулась к кошельку на поясе и извлекла оттуда огранённый камень травянистого цвета размером с виноградину. Если бы Арвин не носил раньше семя Зелии и не обладал бы её знаниями о драгоценных камнях, он вряд ли бы сходу понял, что это — и сколько это стоит. Но те знания, которые ещё оставались в его голове, подсказали ему, что в руках Кэррелл держала шпинель, и, судя по необычному цвету, камень был весьма ценным.