Поцелуй гадюки (ЛП) - страница 36
Арвин поднял брови. Дметрио покидает Ормпетарр? Интересно.
— Посол Экстаминос, — сказал он, пытаясь перевести суть разговора в своё русло, — в моём рекомендательном письме содержится просьба о том, чтобы вы…
Верхняя губа Дметрио дёрнулась, обнажив кончики клыков — признак лёгкого раздражения.
— Для приёмов у меня тоже времени нет, — перебил юань-ти. Он протянул письмо обратно Арвину.
Тот едва успел схватить его, пока оно не упало.
— Но мне сказали, что вы представите меня барону, — возразил он. — Мой торговый дом ожидает, что я…
— Сам себя представишь, — сухо оборвал Дметрио.
— Ваше Превосходительство, я… — начала Кэррелл, шагнув вперёд.
— Покажи им выход, — перебил Дметрио.
Арвин, идущий в сопровождении охранника к двери, кипел от ярости. Такого разворота событий он никак не ожидал. Если бы не Кэррелл со своим рисунком, он мог бы спокойно поговорить с послом, мягко переведя разговор с «торговой миссии» к пропаже Глисены. Теперь же, вместо того, чтобы добиться что-то из беседы с Дметрио, ему придётся действовать вслепую. Придётся раскрыть настоящую цель визита в Ормпетарр. Если Дметрио причастен к исчезновению Глисены, он навострит уши. И тогда очаровать его будет куда труднее — если вообще возможно.
Когда ворота закрылись, лязгнув за их спинами, Кэррелл повернулась к Арвину.
— Значит, ты и вправду торговый агент, и я только что испортила тебе…
— Хватит уже, — произнёс Арвин с дрожью в голосе. Он указал пальцем в сторону улицы. — Уходи.
Южанка раскрыла рот, собираясь что-то сказать, но передумала. Она развернулась и зашагала по улице.
Арвин закрыл глаза и вздохнул. Кэррелл сидела у него в печёнках. Он пожалел, что затеял с ней разговор в повозке. Он поступил глупо — и показал крайне низкий уровень умения владеть собой.
Когда мужчина открыл глаза, её уже не было. Он посмотрел на её следы, начавшие заполняться свежим снегом.
— Так будет лучше.
Арвин повернулся. Это были слова Рилиса — молодой охранник стоял по ту сторону кованых ворот. Сержант был у дальнего угла здания, делая обход.
— Не стоит просить посла знакомить тебя с бароном, — добавил Рилис убедительным тоном.
— Не понял, — сказал Арвин.
Рилис потёр большим и указательным пальцем. Не надо было знать гильдийский язык жестов, чтобы понять его смысл.
Арвин кивнул и вытащил из сапога мешочек. Отсчитав две серебряных монетки, он вложил их в протянутую ладонь стражника. Тот быстро убрал деньги в карман.
— Посол с бароном поссорились, — сказал он. — Прошло уже больше месяца с того дня, когда посол посещал дворец барона. Скорее всего, за это время они даже весточками не перекинулись.
— Но почему? — спросил Арвин. Он решил осторожно попытаться вытянуть нужную информацию под маской сарказма. — Дочь барона нанесла ему визит и однажды не пришла домой ночевать?
— Видел бы ты её дуэний, — рассмеялся Рилис. — Она и шагу не может ступить из дворца без их сопровождения. Приказ барона, — он подмигнул. — Думаешь, он спит и видит, как из-под поленниц выползают маленькие гадёныши? Как бы не так! Но если даже это и произойдёт, то, во всяком случае, не раньше, чем их семьи законно объединятся.
Арвин кивнул.
— А они могут объединиться?
— Вряд ли, ведь посол уезжает из Сеспеча, — стражник замолчал и плотнее укутался в плащ.
— Когда он отправляется?
Рилис недвусмысленно посмотрел на кошелёк Арвина. Уловив намёк, псион кинул ему очередную серебряную монетку.
— Как только прибудет новый посол, — продолжил Рилис. — А пока домашние рабы, сбившись с ног, пакуют вещи посла Экстаминоса. Он уже почти декаду шипит на них.
Арвин кивнул. Любопытно. С момента исчезновения Глисены прошло прилично времени. Он поднял голову на окна посольской резиденции, и почти в каждой комнате увидел суетящихся рабов. Почему Дметрио так спешит уехать, спросил себя мастер верёвок. Может, дочь барона скрывается где-нибудь поблизости и дожидается, когда сможет уехать вместе с ним?
Арвин вздохнул и осмотрел улицу, по которой ушла Кэррелл. Взвесив слова Рилиса, псион пришёл к выводу, что, вероятно, он всё равно бы не смог ничего узнать от Дметрио. Посол отмахнулся от заклинания Кэррелл, словно от назойливой мухи. Попытка Арвина очаровать его, скорее всего, имела бы аналогичный эффект.