Под лунным светом - страница 10
— Тебя будить в полдень? — только и спросила тётя.
— Да. Я не должен больше отдыхать.
Почти упав на тюфяк, Алекс забылся сном. Ему приходил один и тот же образ. Прекрасная Грейс, с мягкими волосами, цвета шоколада с рыжим отливом. Светлой свежей кожей, которая при свете полной луны, казалась фарфоровой. Почти белой. Зелёные глубокие глаза, которые отражали все оттенки тепла. Кристальная чистота и непорочность этой юной особы, ещё сильнее привлекала.
Он проснулся от голоса Луизы Браун.
— Алекс Томпсон, если ты сейчас же не встанешь, мне придётся вылить на тебя ведро холодной воды! Ты же сам просил разбудить тебя! Нечего было столько пить, и тем более, резвиться до утра!
Сладкий сон отступил мгновенно, отчего мужчина слегка огорчился. Хотелось ещё хотя бы чуть-чуть побыть с этой райской птичкой, хоть во сне.
— Я встаю, тётя.
Томпсону предстояло ещё забрать Уильяма, и ехать в отдалённый уголок деревни для того, чтобы забрать ткань. А через два дня, возможно, поехав по дворам Борнея, ему удастся встретиться с Грейс Уолкер. Он постарается выпросить разрешение, чтобы доставить товар, как можно ближе к владениям знати. Вероятность увидеть девушку, несказанно была мала. Он даже не знал, где живёт красавица.
Направившись домой к другу, Алекс насвистывал знакомую весёлую песню, чтобы немного отвлечься. Место, где проживал Уильям, было не больше дома Луизы Браун. Но, он сейчас жил там один. Уильяму тоже приходилось много работать. У него, где-то в Норфолке*, жила сестра Мэри. Ей недавно исполнилось четырнадцать, и мужчина хотел всеми силами помогать сестре деньгами. Скоро у неё появятся женихи, и Уильяму не хотелось, чтобы Мэри зависела от какого-либо мужчины. У неё, непременно, должны быть свои сбережения. К тому же, она девушка, которой нужно носить нарядные платья и покупать украшения.
Поэтому, Уильям, так же, как и его друг, Алекс Томпсон, пытался зарабатывать, не покладая рук.
Постучав в дверь товарища, ответа не последовало. Вероятно, он спал. Алекс повторил попытку. Услышав хруст соломы на тюфяке и затем, тяжёлые шаги, молодой человек понял, что Уильям-таки ещё не вставал с постели.
Друг открыл дверь, с трудом соображая, где сам находится.
— Томпсон? Ты так рано пришёл. Я ещё сплю.
— Я так и подумал, Уильям. Но, нам пора идти за тканью, — сонный товарищ провёл рукой по лбу.
— Алекс, ты не хочешь сам сходить? Я знаю, что и так перегружаю тебя своей же работой, но я вчера так напился, что не могу прийти в себя, — по опухшему лицу Уильяма, можно было понять, что так и есть.
— Ладно! С тебя причитается! — Алекс похлопал друга по плечу, от чего тот немного сжался.
— Спасибо. Я, как всегда, твой должник.
Томпсон попрощался с другом, и направился за тканью
Глава 2
Алексу приходилось добираться пешком на весьма большие расстояния. И теперь он спешил забрать бесценный товар — ткани, которые обязался доставить по городам. В том числе и в город Борней. Он надеялся, что торговец отправит его в самый настоящий двор какого-то графа или герцога. Но, добравшись до цели, понял, что торговец не в духе.
— Томпсон, забирай это всё. Мне надоело носиться с этими мелочами. Я хочу, чтобы ты продал их все! — мужчина почти криком жаловался, на чём свет стоит.
- Все? Да, я их даже не донесу до города! Мне нужна хотя бы коляска, — торговец зло посмотрел на Алекса. Но, через полминуты, резко поменялся в лице.
— Ладно. Объезжай все дворы, которые захочешь. Только не зли знать своей навязчивостью. Я дам тебе разрешение на торговлю. Избавься от всех мотков тканей, понял? — парень только кивнул в ответ, не понимая как можно продать столько мотков в короткие сроки.
— Хорошо. Но, почему вы уверенны, что я за такой же срок продам столько? Это невозможно! К тому же, мы вывозили ткани, только заказанные знатью, а теперь мне придётся искать самому покупателей.
— Я не сильно ограничиваю тебя во времени. Справишься хорошо с заданием, получишь на несколько монет больше! Всё от тебя зависит, парень.
Алекс обрадовался, что сможет немного пополнить сбережения. Кивнув в знак согласия торговцу, и забрав всё необходимое, он прошёл к небольшому сарайчику, вместе с мужчиной.