Под лунным светом - страница 5
— Ты думаешь, что мне не так же плохо живётся, как тебе Алекс? Хотя, нет. Ты знаешь! Я всего лишь хотел посмотреть, как живут там — ближе к замкам, в роскоши больших дворов. Я своими глазами хотел увидеть величественные донжоны*, которые возвышаются и видны издалека. Нарядные одежды придворных людей. Пусть они и напыщенные, — голос Уильяма помрачнел, и он говорил почти шёпотом.
— Я знаю, друг мой. Сейчас пойду собираться. — Алекс встал и похлопал товарища по плечу, отчего тот воспрянул духом.
— Наконец-то! Давай мойся и одевайся. Побыстрее только. Уже хочу видеть тебя настоящим рыцарем.
— Жди меня в трактире со всеми остальными.
— Ха! Все уже побежали в город, Алекс. Это только ты здесь прохлаждаешься.
Уильям вышел. У Томпсона была пара приличных нарядов, доставшихся, вновь-таки, от отца. Неизвестно, откуда у него столько дорогих вещей. Вероятно, это не все. С собой он тоже много чего прихватил.
Выкупавшись в водах Оруэля, парень направился обратно к дому. Хоть река находилась весьма отдалённо, он почти бегом кинулся обратно, чтобы Уильяму не приходилось ждать. Одежда отца села прекрасно на широкие плечи Алекса. И, уже полностью приведя себя в порядок, он сам не мог поверить своему отражению в воде… Любая знатная леди примет его за богатого лорда! Хотя, возможно, такие одежды и не модны при дворе, но идеального покроя, и из дорогой ткани. Он мог бы их все продать, но не стал — слишком дороги ему воспоминания.
Томпсон направился к трактиру, где его ждал Уильям.
— Поверить не могу. Алекс — это ты? — Уильям, стоявший до этого на улице, опираясь о стену трактира, выпрямился.
— Да. Этот костюм оставил отец. А я — ничего так выгляжу, верно? — он улыбнулся.
— Невероятно! Да, сегодня я найду для тебя подходящую кандидатку в жёны. И не сопротивляйся. Поверь, я с совестью возьмусь за это задание. — Уильям сложил руки на груди, и специально скорчил обиженную гримасу. — Ты меня совсем затмишь. Мы так не договаривались!
— Брось свои дурацкие затеи. Всё, идём.
— Да, иначе опоздаем на начало.
Друзья направились к огромнейшему близлежащему городу Борней, точнее, как им нравилось называть «к воротам» Саффолка. Им казалось, что их деревня выбивается вообще из всего графства. Оно поражало своими достопримечательностями и размерами земель. Здесь вмещались огромные города, роскошные замки. Алекс видел, когда приезжал, насколько знатные люди графства отрешённые и далёкие от мирской жизни селян. А сегодня, ему предстояло увидеть, как множество, не брезгующих праздновать с бедными, аристократы и мелкие дворяне, будут веселиться вместе. Никогда не бывало такого, чтобы разные вёрсты населения встречались так близко.
В Борней пускали всех. Точнее говоря, в ворота города того самого знатного милорда, снизошедшего до такого приглашения. Казалось, нет места, чтобы упасть яблоку. Крестьян, конечно, находилось на территории больше. Никого из высшего общества не было видно в толпе зевак.
Алекс хмыкнул. Заметив этот жест, Уильям бодряще его подтолкнул.
— Не переживай, Алекс, скоро все усядутся кто куда, и начнётся настоящее веселье!
— Здесь даже нет богатеньких отпрысков герцогов и лордов*! Точно, что селяне пришли с одного места в другое, чтобы поразевать рты на все эти аристократические штучки. — Алекс осмотрелся. — Та здесь даже не видно ни твоего донжона, ни вообще какого-либо поместья. Всё перекрывает толпа и огромная стена крепости.
— Хватит ворчать! Когда все усядутся, можно будет и позаглядывать.
Уильям оказался прав. Когда народ уселся, кто на траву, кто на свою верхнюю одежду, стали видны кое-какие постройки. Алекс и раньше их замечал, но ничего выдающегося в них так и не отметил. Город Борней занимал большую территорию, и вряд ли поместья лордов вообще находились где-то рядом с местом их празднования. Скорее, ближе к центральной части.
Например, как замок Орфорд. Алекс и Уильям были наслышаны о его уникальной странной форме, но, естественно, никто никогда не видел это чудо. Сам Генрих стал строить замок в Орфорде. Конечно, простым далёким людям, безумно хотелось взглянуть одним глазком, на такое невероятное строение. А Фрамлингхэмский замок вообще был древнее, и гораздо больше привлекал внимания. Он не имел донжона, что казалось ещё более особенным и непривычным в нынешние времена.