Под знаменем черной птицы [СИ] - страница 28

стр.

Кэсси спокойно поблагодарила принесшего конверт слугу, стараясь ничем не выдать свою радость. Наконец-то сможет выйти в свет, отвлечься от бесконечных описей здания и развеет собственные страхи. Несколько часов на сборы, вся доступная ей магия, и Кэсси почувствовала себя готовой к встрече с бывшим возлюбленным. Точнее, с обоими бывшими возлюбленными.

Анрир решил сжалиться над аврорскими дипломатами и выделил им дребезжащий многоместный автомобиль. Жесткие сидения, невыносимая вонь топлива и водитель, будто бы специально выстраивающий путь так, чтобы проехаться по всем имеющимся кочкам и ухабам — все, чтобы гости почувствовали, насколько их любят и ждут. Через полчаса такого путешествия Кэсси чувствовала себя разбитой и больной. К тому же простые и привычные заклинания, которые на Авроре она творила бессознательно, неожиданно дали сбой, отозвавшись мигренью и зудящими щеками. А всего-то и хотела придать коже легкий румянец. К злому удовольствию Кэсси, другие члены делегации выглядели не лучше. А если вслушаться в их разговоры — то и чувствовали себя примерно так же.

Возле ворот дворца на них снова налетело шествие с призывами свергнуть князя, но в этот раз Кэсси настолько сильно злилась из-за усталости и головной боли, что с удовольствием сама бы присоединилась к демонстрации. Но их быстро разогнали вооруженные имусы, тыкавшие всем под нос значки жандармерии. Где-то вдалеке мелькал и исполинский силуэт Мо, провожавшего Кэсси в первый день.

В дворце Кэсси вспомнились слова четырехрукого жандарма о «запахе перемен». Но здешний наполнял легкие не ароматами краски и деревянной стружки, а диковинными специями и шлейфом горьковато-сладких духов знати. Яркие, не популярные на Авроре наряды, местная музыка, развешенные всюду флаги княжеств только подчеркивали этот запах. А то, что никто из присутствовавших не скрывал своего низкого, имусовского происхождения, не пытался угодить — словно бы намекало, что члены делегации — гости, а не граждане всемогущей метрополии.

Сам его величество тоже не спешил выходить к аврорцам. Одинаковые официанты разносили закуски и напитки, местные мило болтали между собой, некоторые танцевали под слишком экзотичную для Авроры музыку. Пару раз незнакомые мужчины пытались пригласить Кэсси, но неизменно получали отказ. У нее будет только один шанс сблизиться с Анриром, один шанс выбраться из этой переделки, и упускать его глупо.

— Дева! — зычный голос на мгновение заглушил шум в зале. Или Кэсси так показалось? Никто больше не обратил внимания на здоровенного светловолосого дикаря, заявившегося на прием в длинном меховом плаще. Тот и подавно не замечал никого, целенаправленно двигаясь к Кэсси.

Сбежать? Повиснуть на руке у болтающего с главой их делегации Ксандра? Или дружелюбно улыбнуться? Последний вариант и оказался самым правильным: на голове у дикаря тускло поблескивала княжеская корона.

— Давай скрасим этот вечер горячим танцем! — не дожидаясь согласия, он схватил ее за руку и потащил в круг танцующих.

— Так мило с вашей стороны, но я не…

— Дева, где в моей фразе ты расслышала вопрос? Я сказал: идем танцевать, значит, так оно и будет. Аврорские недоумки дали вам, бабам, слишком много воли. А это до добра не доводит! Да не волнуйся так, я не задержу тебя дольше одного танца.

Дикарь развернул Кэсси к себе, прижал так, будто бы хотел сломать ребра, и повел в танце. Неуклюже, часто наступая на ноги и беспричинно улыбаясь, будто бы видел перед собой нечто прекрасное, вроде огромного бочонка с пивом или жареного кабана. С симпатией к женщине его взгляд точно не ассоциировался. Кэсси не смогла бы вырваться из лап дикаря, потому предпочла расслабиться и кокетливо улыбаться в ответ. Бодрая музыка не давала стоять на месте и, соединившись со страхом за пальцы ног, вынудила Кэсси проворно плясать. Так что к завершению танца она с трудом переводила дыхание и уже не особенно противилась тому, что дикарь поддерживает ее под руку. На удивление он сдержал слово и без вопросов выпустил Кэсси из своей хватки, после увел в сторону от танцующих. Точнее — в самый угол зала для приемов, туда, где цвел наполняющий воздух тяжелым ароматом жасмин. Наверное, диковатому мужчине это казалось невероятно романтичным. Избавиться бы от него, но так просто разбрасываться князьями — совсем не в правилах Кассандры Лабири.