Подари мне нежность - страница 43
– Я принесла кое-что вкусное, чтобы мы перекусили после урока, – сказала Гонора, пристраивая корзинку повыше и подальше от уже принюхивающегося Смельчака и его виляющих хвостиками собратьев, внезапно появившихся непонятно откуда. Вероятно, их привлекли соблазнительные запахи.
Каван с улыбкой отвернулся. Он ни за что не покажет Гоноре, как ему приятен ее поступок и ее внешний вид. Поставив корзинку, она сняла плащ и осталась в коричневой юбке и рыжеватой блузке. Длинные блестящие черные волосы падали на плечи и обрамляли ее прелестные черты. Гонора была красавицей, хотя и не в классическом смысле этого слова, и все же она разительно отличалась от остальных женщин, и это делало ее красоту еще более заметной.
Она весело плюхнулась на засыпанный сеном пол, чтобы поздороваться со Смельчаком, и щенок просто обезумел от счастья. Было совершенно ясно, что эти двое очень привязались друг к другу, и Каван внезапно снова ощутил укол ревности. Он мысленно выбранил себя за глупость и, наклонившись, рывком поднял Гонору на ноги.
Щенок негодующе затявкал. Гонора взяла его на руки, чтобы утешить поцелуем.
– Я поиграю с тобой, когда мы закончим. И еще я принесла для тебя и для твоих братьев особое угощение. – Она поставила малыша на землю, потрепала его по пушистой попе и подтолкнула к остальным щенкам.
– Ты его испортишь! – сердито бросил Каван.
К его изумлению, она засмеялась и кивнула:
– Да, испорчу, но ведь я люблю его и имею право баловать, если мне так хочется!
Черт! Почему-то эти слова подействовали на него, как кинжал, воткнутый в живот. Она готова изливать любовь – прикосновениями, поцелуями и особым угощением – на это животное, и щенок будет процветать. И конечно, станет защищать ее еще усерднее.
Но разве не будет она делать то же самое ради мужа, которого любит?
Еще один удар кинжалом.
– Ну, какой урок ты приготовил для меня на сегодня?
Каван уже понял, какой урок предстоит усвоить сегодня ему самому. Люби свою жену, и она будет любить тебя.
Он тряхнул головой, прогоняя эту мысль.
– Как вырваться из надежного захвата.
– Из такого, как ты удерживал меня вчера? – спросила Гонора, и ее фиалковые глаза засверкали от возбуждения. – И я действительно смогу вырваться?
– Да, нужны только храбрость и решительность.
– Ты хочешь сказать, я не должна бояться использовать свой шанс?
Каван кивнул:
– Нерешительность может обойтись очень дорого…
Он часто гадал, не стоила ли его нерешительность свободы Ронану.
– Я бы пообещала, что не буду колебаться, – Гонора покачала головой, – но не могу, потому что мало ли, как повернутся обстоятельства?
Каван уставился на нее так, словно с ее словами его озарило. Не это ли случилось с Ронаном? Неужели его любовь к брату заставила того поступить неправильно?
– Ты и сам наверняка знаешь это после всех проведенных сражений, – продолжала между тем Гонора. – Нет сражения – нет решения. Всегда должен быть какой-то определяющий фактор, который предваряет решение, пусть за какой-то миг.
– Из тебя получился бы мудрый воин.
– Правда? – спросила Гонора, широко улыбаясь.
– Чистая правда.
– Для меня большая честь, что ты так думаешь.
Каван протянул ей руку:
– Давай продолжим совершенствовать твое мастерство.
Гонора отвела его руку в сторону:
– Нет, ты должен схватить меня, как вчера, чтобы я снова ощутила испуг и преодолела его. Теперь я понимаю, что он будет мне мешать, но я не должна этого допускать.
И пошла прочь, снова удивив Кавана. Он свирепо заворчал, испугав щенков, схватил жену, повернул ее и крепко прижал спиной к себе.
– Я чувствую, как ты дрожишь, – прошептал он ей на ухо.
– Ты напугал меня, как я и просила.
– Этот страх скует тебя, а вонючее дыхание того, кто тебя схватил, только сильнее напугает.
– У тебя приятное дыхание, – негромко отозвалась Гонора.
– Думай не об этом, – предупредил Каван, хотя сам не мог последовать своему совету – слишком сладким было ее дыхание и слишком манящими ее сочные губы.
Он едва не засмеялся, увидев, как Гонора наморщила носик, словно почувствовала чей-то зловонный запах.
– И что мне делать, чтобы вырваться? – взволнованно спросила она.