Подарки Инферно - страница 26

стр.

* * *

Добрались мы, как и сказал Лайрон, к вечеру. Жара уже спала, когда наш отряд приблизился к входу в шахты.

— Здесь безопасно. Дракон облюбовал себе одну из пещер неподалёку. Проявляет агрессию только тогда, когда мы начинаем работы. По всей видимости, его раздражают звуки, неизбежно сопровождающие добычу металлов. После этого он караулит выход, заваливая остальные, и жрёт рабочих. — перевела слова Лайрона суккуба.

— Много их в вашем мире?

— Не особо. Обычно они селятся на другом континенте, драконы любят горы. Тут их мало.

— Хорошо, ведите меня в его логово.

Спускались мы недолго, после чего оказались в небольшой пещере. Затем свернули в один из проходов, который уже вывел нас на логово монстра. Там оказалось пусто. Но то, что дракон здесь бывает часто, стало ясно сразу по количеству совсем недавно обглоданных костей крупных животных. Пещера была огромной, и имела всего два входа: тоннель, через который пришли мы, и огромную каменную арку в скале. Это был парадный драконий вход.

На этом помощь демонов должна была закончиться, дальше я сам. Но те не спешили уходить, а я стал чувствовать постепенно увеличивающуюся тревогу. И вряд ли дело в драконе. Демоны обнажили оружие, и окружили меня полукольцом. Дара видимо не желала участвовать в схватке, и держалась обособленно, не вынимая оружия.

— У тебя слишком длинный язык, человек. Мы это исправим. — неохотно перевела слова Лайрона суккуба, старательно отводя глаза.

Я не стал что-то отвечать демону, вместо этого показал ему средний палец. Моментально уходя в скрыт, с удовольствием отметил, что теперь, с ростом Интеллекта и уровня умения, меня из виду потерял и Лайрон. Воины стали озираться, посматривая на главного, а тот явно не ожидал от меня такого прогресса в короткие сроки и выглядел растерянно.

Именно этим я и воспользовался, оказавшись сзади демона, молниеносно лишил его кончика хвоста, который в прошлый раз меня изрядно доставал. Лайрон взревел, и моментально исчез, как оказалось, телепортируясь на несколько метров вперёд, а его бойцы навалились на меня со всех сторон. Демоны кратно уступали мне в скорости, что позволяло не только успешно отбивать их удары, но и результативно атаковать самому.

Очередной раз увернувшись от атаки сразу двух демонов, я нырнул под руку третьему бойцу и всадил тому кинжал в горло, именно в этот момент поймал меня Лайрон, который вновь телепортировался, но уже ко мне за спину. Чуйка взревела, и я в последний момент отбил серию ударов демона, при этом принимая часть урона от его соратников на энергетический щит. Больше так я уже не подставлялся, и очередным контрвыпадом, молниеносно располовинил одного из нападавших демонов.

Когда их осталось двое, шансов у демонов не осталось вовсе, несмотря на то, что Лайрон показывал великолепные навыки владения оружием и постоянно телепортировался вокруг меня, не забывая наносить удары с самых разных и непредсказуемых направлений. Подловив момент и отбив его удар, я пнул ногой главного демона, а затем отсёк руку оставшемуся бойцу, который с яростью бросился в атаку, решив, что я отвлёкся на его лидера. Быстро добив однорукого, встретился лицом к лицу с поднявшимся Лайроном.

— Помнится мне, что я обещал отрезать твой хвостик под корень. — проговорил я, отмечая, как с некоторой осторожностью переводит мои слова Дара.

Приблизившись к демону, я уклонился и отбил серию ударов мечом и, поймав момент, от души врезал ему апперкотом в челюсть. Силы вложил в удар столько, что обычному человеку голову бы оторвало, но Лайрона разве что подбросило от земли на полметра. Перевернув демона, сел на него сверху и оттянув хвост, под корень его отсёк.

Лайрон орал на всю пещеру, но не от боли, а видимо от ярости. Даже не понимая его язык, я знал, что сейчас на меня сыпятся все проклятия этого мира. Посмотрев на Дару, пребывающую явно в шоке от увиденного, я спросил:

— Че он там бормочет?

— Он клянётся… сожрать вас живьём, а из головы… сварить суп. И всё в таком духе… — подбирая слова и запинаясь, проговорила суккуба сконфуженно хлопая глазками и отводя взгляд в сторону.