Подлодка, упавшая с небес - страница 12

стр.

Пятнадцать участников построились, и мать близнецов миссис Томпсон объявила им новые правила. Каждый должен прежде всего подбежать к своему столику, на котором два, только два пирога. Их надо съесть с помощью ножа и вилки, а потом пробежать полмили по маршруту, проложенному среди палаток.

– Большая часть маршрута – вне поля зрения судей, – сообщила миссис Томпсон. – Но через каждые двести ярдов будет стоять кто-то из взрослых и следить, чтобы никто не сжульничал и не вздумал бежать напрямик…

Услышав про ножи и вилки, Энциклопедия встревожился.

– В прошлом году, – шепнул он спутнице, – Честер ел руками. Нововведение собьет его с темпа.

– Столовые приборы – тоже идея миссис Томпсон, – объяснила Салли. – Она убеждена, что есть руками неприлично.

– Не спрашивай меня, я их не различаю. Давай, Честер, наяривай!..

Честер ел как подлинный чемпион. Справился с пирогами, отер губы и первым выбежал на маршрут. Спустя мгновение он скрылся за палатками.

Вторым, кто успешно прикончил оба пирога, оказался близнец Томпсон. Утерся, вскочил и понесся за Честером. Следом доели еще трое, но пробежать сумели футов десять, не более. Остальные сдались и выбыли из состязаний еще за столом. Таким образом, все решалось на дистанции в борьбе между Честером и конкурентом-близнецом.

– У Честера целая минута форы, – напомнила Салли. – На свете, наверно, нет ни одного едока, который смолотил бы эти пироги так, как Честер!

Казалось, все складывается удачно – Честер появился из-за палаток. Бежал он тяжело, пошатываясь, но был по-прежнему впереди. Оставалось преодолеть сотню ярдов по ровному пространству, и он сумел сократить это расстояние вдвое, когда болельщики взвыли: на финишную прямую выбежал близнец. Честер держался стойко, но с каждым шагом скорость его снижалась, а близнец мчался, как ветер, обогнал соперника и на финише выиграл у него пятнадцать ярдов. Энциклопедия и Салли были не на шутку разочарованы.

Переведя дыхание, близнец стал прохаживаться взад-вперед, пожимая протянутые руки. Губы его разошлись в ослепительной победной улыбке.

– Знает, подлец, что у него красивые зубы, – произнесла Салли ворчливо. – Смотри, как скалится! Можно подумать, что рекламирует по телевидению зубную пасту…

Энциклопедия воззрился на белозубую улыбку с нескрываемой злобой, потом промолвил:

– Ничего, скоро с него ухмылку как рукой снимет. Победителем признают Честера.

– Что, близнец сплутовал? – недопоняла Салли.

– Близнецы сплутовали, – уточнил юный детектив.

С ЧЕГО ОН ЭТО ВЗЯЛ?

Призрак безутешной невесты


Вся семья Браунов сидела после ужина в гостиной, когда в дом ворвался Отто Бек. Он дрожал, как папиросная бумага на ветру, а глаза у него почти вылезли из орбит – казалось, он вот-вот сумеет заглянуть себе за уши. Он открыл было рот, хотел что-то сказать, но не мог произнести ни слова. Зубы у него стучали, словно били чечетку.

– Отто, что с тобой? – встревожилась миссис Браун. – Что тебя напугало?

– Я… – кое-как произнес Отто, – я видел… ее!

– Кого – ее? – спросил шеф Браун.

Отто попытался ответить, однако имя прилипло к вновь застучавшим зубам. Тогда он выговорил, и то невнятно:

– Я бежал от самого Залива Скорби…

– Но это же семь миль! – воскликнул Энциклопедия. – Как у тебя ноги не отвалились!..

– А я летел словно на крыльях, – ответил Отто и начал тихо оседать на пол, но Энциклопедия успел подставить ему стул. – Спасибо, это не лишнее, – вымолвил Отто. Спустя минуту, немного придя в себя, он дважды сморгнул и сказал: – Я видел Дженнифер Макинтош! Она была вся в белом, и шлейф ее платья тащился за ней по песку. Шла она медленно-медленно, как настоящая невеста…

Энциклопедия вздрогнул. Дженнифер Макинтош жила в Айдавилле сто лет назад. Ее жених пропал в океане в ночь накануне свадьбы. Согласно местной легенде, призрак безутешной невесты в подвенечном платье до сих пор бродит вдоль береговой линии, разыскивая хотя бы останки любимого.

– А кто-нибудь еще ее видел? – осведомился шеф Браун.

– Не думаю, – простонал Отто. И объяснил, что решил пойти в поход с ночевкой в одиночку и разбил палатку в кустарнике над пляжем. – Когда явилась Дженнифер, я как раз готовил ужин… – Он замолк, наморщив лоб, и вдруг сказал: – Погодите-ка… Был еще один человек. Примерно за час до Дженнифер по пляжу прошел мужчина с саквояжем. Он вроде бы очень спешил и при том хромал.