Подмененная невеста - страница 5

стр.

Вовремя спохватившаяся Адриана улыбнулась и попыталась придать лицу благожелательно-внимательный вид. А вдруг отец заметит, что она недовольна? только нотации не хватало по столь ничтожному поводу. Не стоило портить праздник себе и родителям, которые искренне пеклись об их благе, тщательно перебирая все известные роды и их достоинства и недостатки, словно рассматривая под увеличительным стеклом.

… — За вашу красоту и ваше счастье! — донеслось до её ушей, и княжна радостно подняла свой бокал.

— И всё-таки, батюшка, вы что-то говорили о караванах, — Адри опустила глаза в тарелку. — Помнится, многие сожалели, что в горах случился такой страшный обвал, что разобрать его не могли долгие годы. Неужели теперь продолжится торговля? только чай или ещё будут ткани и редкие камни?

— Ничего не знаю, — резковато отрубил князь. — Это не наше дело, этим ведает королевский департамент и господа послы. девочки, сегодня ваш вечер и приглашено множество гостей, среди которых окажется много привлекательных молодых господ. Поэтому помните о приличиях и старайтесь не оставаться с ними наедине. Особенно это касается Калерии, ведь она должна выйти замуж первой. допускаю, что вскоре могут последовать предложения. репутацию испортить легко, а восстановить доброе имя практически невозможно.

Очередное поучительное замечание, призывающее девушек к серьёзности.

В распахнутую дверь столовой проскользнул курьер. Запылённая одежда не соответствовала изысканному интерьеру, но дело было важным, иначе он не осмелился бы войти.

Князь нахмурился, по лицу пробежала заметная тень. На небольшой серебряный поднос легло два конверта. Узнав почерк на одном из писем, лорд Фирташ просиял от удовольствия. Улыбка не сходила с его лица, пока он ломал печать и вскрывал письмо. И улыбнулся ещё шире, когда через несколько минут ознакомился с его содержанием.

— барон Феррский ответил на приглашение, и со своими сыновьями прибудет к началу бала. Стол собирать не будем, вечером можно обойтись и лёгким буфетом, тем более, что на улице стоит такая жарища.

Калерия мечтательно закатила глаза и тут же удостоилась укоризненного взгляда княгини. По её мнению не стоило девушке на выданье так открыто демонстрировать свои эмоции и привязанность к некой особе.

— Вторая новость ничуть не хуже, — князь сиял, не сдерживая своей радости, как подобало бы персоне его круга. — Из столицы сообщают, что к нам на празднество прибудет его высочество принц Маэрвин со своей семьёй. дорогая, распорядись, чтобы для них приготовили покои, всё-таки праздник продлится не один день.

— О, это весьма приятные новости, — высокородная леди растянула губы в лёгкой улыбке. — Но, как тебе известно, дорогой, у его высочества дочери того же возраста, ну может на год постарше, чем наши. И пока не замужем.

— Намекаешь, что наши девочки могут остаться без внимания? — лорд Фирташ поставил недопитый бокал на скатерть. — Это вряд ли, там запросы повыше наших гостей, там о международных договорённостях думают, и браки предусмотрены только морганатические, поскольку мужья и жёны принцев и принцесс никогда не получат корону. Правление передаётся по старшинству прямой линии, но это в крайнем случае. А вот появление в нашем поместье высокопоставленной семьи, родственной королю, добавит веса в обществе и блеска празднику. рекомендую девочкам потренироваться в светских улыбках и любезностях.

— Ах, батюшка, — очнувшаяся от мечтаний Калерия благовоспитанно сложила руки, — неужели вы и в самом деле могли подумать, что мы можем проявить какую-то нелюбезность? Это обидно, право, — известие о предполагаемом визите барона и его наследников вызвало у неё ощущение счастья, хотя отец ни словом, ни намёком не обмолвился о том, что готов отдать её за старшего сына ожидаемого гостя.

Князь ещё раз улыбнулся, бросая распечатанные письма на поднос, и их тут же убрали со стола. Он побарабанил пальцами по скатерти и вопросительно взглянул на супругу. Леди Ивонна подала знак, по которому начали убирать закуски. Очередная вереница вышколенных слуг внесла в столовую блюда с десертами. Адри восхищённо ахнула, ведь она так любила сладости. В чашку снова налили дорогущий чай с романтичным названием «рубиновая слеза», и она прижмурилась от удовольствия, поднося к губам восхитительный терпковатый напиток с еле заметной кислинкой.