Подруга детства - страница 5

стр.

— Нет, просто японская техника — хорошая вещь. Да и ты уже выросла и не суешь шпильки в розетку.

— Это был эксперимент.

— Знаю. Ты — храбрый маленький заяц. Всегда была такой.

— Только не строй из себя патриарха. Ты старше всего на год. И чего это ты меня успокаиваешь?

— Готовлю к новым неприятностям.

— Гас! Не пугай меня. Что еще случилось?

— У миссис Пардью сломался каблук, я его прибивал.

— И что?

— Прибил.

— Я не о том. Что ты услышал краем глаза?

— Что-то насчет банка. Она сама тебе расскажет, но ты имей в виду, что наши дела пошатнулись.

— Спасибо, разведчик.

— Дейзи?

— Гас?

— Я пошел. Не грусти. Ты лучшая девчонка в мире и я тебя люблю.

— И я тебя, Гас. Пока.

Гас легко поцеловал ее в щеку и пошел к двери. Невысокий, худощавый, темноволосый, с умным и странно породистым лицом парень. Золотые руки, спокойный характер. Ее друг. Друг детства. Настоящий друг.

Дейзи вздохнула, припудрила нос и занялась важными бумагами, заляпанными кофе. Через несколько минут в дверь постучали, и на пороге возникла миссис Пардью.

— Дейзи? Я не помешала?

— Что вы, миссис Пардью. Проходите и располагайтесь. У вас что-то…

— Неприятное, честно говоря.

— Выкладывайте.

Ну… она и выложила. Через минуту Дейзи Сэнд превратилась в молодую деловую женщину, серьезно и сосредоточенно просматривающую документы и внимательно слушающую своего главного бухгалтера.

Суть проблемы заключалась в том, что коммерческий банк, хранивший практически все активы «Эмеральда», неожиданно объявил о своем банкротстве. Разумеется, страховка была предусмотрена, однако агентство было слишком маленьким и мобильным, а потому работало с живыми деньгами, а не с долгосрочными кредитами, и банкротство банка ставило под удар все текущие проекты. Миссис Пардью грозно блеснула очками и заключила:

— Говоря попросту, фирма совершенно без денег. Все, что у нас есть, — это, собственно, ваши средства, Дейзи. Ваш персональный счет.

— Хо! Это же чертовски много.

— Я бы не сказала, что так уж чертовски. Вы позволите мне быть откровенной?

— Разумеется, но…

— Девочка моя, вы замечательная, добрая, бескорыстная и легкая в общении, но бизнес — удел грубых и жестоких, а отчасти и жадных людей. Вы успели потратить на агентство крупные суммы из своих средств. Все эти корпоративные подарки, вечеринки, оплаченные отпуска ведь их вы оплачивали из своего кармана?

— Но ведь «Эмеральд» — это тоже я. И вы все — вы же мои близкие люди! Сотрудники, конечно, но…

— Дейзи, упаси меня Господь вас в чем-то упрекать! Я лично горжусь знакомством с вами и желаю вам и дальше оставаться такой же доброй и бескорыстной девочкой, — но бухгалтер миссис Пардью должна быть беспристрастной. Вы все еще обеспеченная молодая женщина, у вас вполне приличный счет, вы можете жить на проценты… Однако содержать на собственные деньги агентство вы не можете. Во всяком случае, недолго. Месяца три от силы.

— Так. Ясно. Что у нас с текущими заказами?

— Мы добираем остатки. Новые заказы покроют только полиграфию, зарплату и кое-какие долги.

— А новые?

— Стоящих заказов нет, осталась мелочь. Не забывайте, в стране есть монстры рекламы, они не заинтересованы в процветании маленьких фирм.

— То есть… нас сожрут?

— Формально — нет. Формально они просто дождутся, когда мы скатимся на любительский уровень и сами уйдем с рынка.

— Ваши предложения?

Миссис Пардью покачала головой.

— Это не мой профиль. Все финансовые документы я доведу до конца, проблем не будет. Более того, я не уйду до тех пор, пока вы не сочтете нужным отказаться от моих услуг. Зарплата в данном случае роли не играет. Однако концептуальные решения придется принимать вам… и мистеру Эшкрофту.

Последние слова миссис Пардью выговорила ледяным тоном. Мориса Эшкрофта, заместителя и совладельца агентства она по неведомой причине не любила. И Гас тоже. И Долли.

После ухода миссис Пардью Дейзи некоторое время сидела и задумчиво чертила на листе бумаги кружки и стрелы. Размеры и масштабы катастрофы пока еще не дошли до нее, и она думала совершенно не об этом. Не о бизнесе, во всяком случае.

Она думала о том, каким славным было это утро. О Гасе. О Морисе Эшкрофте. О своих замечательных, веселых, остроумных ребятах. О том, как она ко всему этому привыкла.