«Братья из Аяччо» (итал.).
Барт — сокращенное «баронет» (англ.).
Воксхолл-Гарденс — в те времена увеселительный сад на окраине Лондона.
Отель «Франция» с полным пансионом (франц.).
Да здравствует император! (франц.).
Нашивки обозначали количество ранений.
Фехтовальный термин, означающий прикосновение оружия к противнику.
Фашины — связки хвороста, применяемые саперами при бездорожье. Габионы — ящики из проволочной сетки, засыпанные щебенкой и используемые для строительства укреплений.
Свидание (франц). — Немец путает с — «randrez-vous» — «сдавайтесь».