Поэмы и стихи - страница 17

стр.

     Кто станет слушать, словно друг,
     Наедине, в тиши
     Больную повесть старых мук
     Истерзанной души…"
     "Но что там за шум поднялся, как в аду, —
     Народ возле дома теснится гурьбою…
     Прислушайся: там пред нарядной толпою
     Поет молодая в зеленом саду…
     Но чуС колокольни доносится к нам
     Удар за ударом, во храм призывая…
     О, юноша! В море пустынном блуждая,
     Страданья свои поверял я волнам!..
     Я был одинок, так всегда одинок,
     Что сердцем измученным, скорбной душою
     Я видел погибель одну пред собою
     И чувствовать близости Бога не мог…
     Пусть юность пирует, пусть свадебный пир
     Гостей привлекает весельем и шумом, —
     Я рад, что с другими мучительным думам
     Во храме найду и забвенье и мир…
     Я счастлив, что в храме могу я внимать
     Моленьям о тихом, немеркнущем свете,
     Что мужи и старцы, и жены, и дети
     Приходят со мною Творца восхвалять…
     Спеши, если хочешь, на свадьбу, спеши!
     Прощай!.. Но скажу на прощанье тебе я:
     Тот может молиться, душою робея,
     Кто видит во всем проявленье души…
     Кто любит не только подобных себе,
     Но всех — и великих, и малых созданий, —
     Кто знает, что в мире тревог и скитаний
     Все равны пред Богом в последней борьбе!.."
     И старый моряк удалился… И сам —
     Недавно под ношею крестной согбенный,
     Как будто рассказом своим вдохновленный,
     Пошел каменистой тропою во храм…
     А юноша шел, — не на пир, а домой, —
     В раздумье глубоком о жизни угрюмой…
     По утру проснулся он с новою думой —
     О наших скитаньях в пучине морской…

Кристабель

Поэма[5]

Предисловие

Первая часть этой поэмы была написана в 1797 г. в Стоуи, графство Сомерсет. Вторая — после моего возвращения из Германии в 1800 г. в Кесвике, графство Камберленд. Возможно, что, если бы я закончил поэму в один из вышеупомянутых периодов времени, или, если бы я напечатал первую и вторую части в 1800 г., ее оригинальность произвела бы гораздо большее впечатление, чем то, на которое я смею рассчитывать сейчас. Но в этом виновата только моя собственная бездеятельность. Я упоминаю эти даты лишь для того, чтобы снять обвинение в плагиате или рабском подражании самому себе. Ибо среди нас есть критики, которые, как видно, считают, что все возможные мысли и образы — традиционны; которые не имеют никакого понятия о том, что в мире существуют источники, мелкие, равно как и большие, и которые поэтому великодушно возводят каждую струйку, текущую перед их глазами, к дырке, пробитой в чужом баке. Я уверен, однако, что — коль скоро речь зайдет о данной поэме — знаменитые поэты, в подражании которым меня могут заподозрить, ссылаясь на отдельные места, или тон, или дух всей поэмы, одними из первых снимут с меня это обвинение, и в случае каких-либо разительных совпадений разрешат мне обратиться к ним с этим четверостишием, скверно переведенным со средневековой латыни:

     Оно и ваше и мое;
     Но, коль творец един,
     Моим пусть будет, ибо я
     Беднейший из двоих.

Мне остается только добавить, что размер "Кристабели", строго говоря, не является свободным, хотя он и может показаться таким, ибо он основан на новом принципе — на подсчете в каждой строке не всех, а только ударных слогов. Хотя число слогов в каждой строке колеблется от семи до двенадцати, ударными среди них всегда будут только четыре. Я, однако, пользовался этим приемом не ради прихоти или простого удобства, но в соответствии с переменами в системе образов или настроении поэмы [6].

Часть I

Над башней замка полночь глуха
И совиный стон разбудил петуха.
Ту-ху! Ту-уит!
И снова пенье петуха,
Как сонно он кричит!
Сэр Леолайн, знатный барон,
Старую   суку   имеет   он.
Из своей конуры меж скал и  кустов
Она отвечает бою часов,
Четыре четверти, полный час,
Она завывает шестнадцать раз.
Говорят, что саван видит она,
В котором леди погребена.
Ночь холодна ли и  темна?
Ночь холодна, но не темна!
Серая туча в небе висит,
Но небосвод сквозь нее сквозит.
Хотя полнолунье,  но  луна
Мала за тучей и темна.
Ночь холодна, сер небосвод,
Еще через месяц — маю черед,