Погоня за «оборотнем» - страница 40

стр.

— Ник?

— Больше так не буду, любовь моя. Обещаю. Вот тебе крест.

— Мне надо идти. — Ей хотелось свежего воздуха, прийти в себя, послушать Баха, напомнить себе, что такое настоящая музыка. — Завтра не сможешь подъехать ко мне в гостиницу на ленч? В Беверли-Хилз. Мы сможем поговорить о… бартере.

— Ну, я просто… Я просто опустошен оттого, что ты меня оставляешь, любовь моя. Но перспектива пообедать с тобой… поднимает мне чуть-чуть настроение. Как ты себя называешь?

— Сюзан Сейнт Майкл.

— Прелестное имя. Тебе подходит. Встретимся в час?

— Ровно в двенадцать, Ник.

Глава 13

— Теперь что делать?

«Наркоман» передал Кэрри зажигалку.

— Держи ее под трубочкой, понятно?

Она взяла зажигалку осторожно, словно та жгла огнем, и сразу же вернула ее обратно.

— Я не хочу, ясно?

— Эй, это же здорово. Тебе понравится.

Она положила трубочку.

Дженифер хмыкнула:

— Гены папаши-полисмена.

— Да пошла ты, Джен.

«Бритоголовый» подхватил трубочку:

— Теперь моя очередь.

«Наркоман» ударил «бритоголового» по руке:

— Твоя очередь уже прошла, засранец. Сейчас черед Кэрри.

— Может, хватит, а?

Дженифер наклонилась и посмотрела в упор в глаза Кэрри.

— Гены…

Кэрри вся сжалась.

— Я не хочу, понятно? Все, что я про это читала…

«Бритоголовый» заржал:

— Ну, конечно, правильно. А ты что ожидала? Ты думаешь прочитать в газетах, что это здорово? Ты думаешь, что козлы, которые выпускают газеты, расскажут миру, что эта штука вообще ни с чем не сравнима? Подумай, что было бы с табачными компаниями и ликеро-водочными заводами, которые рекламируются в газетах.

— И авиакомпаниями, — добавил «наркоман».

«Бритоголовый» снова заржал:

— Точно. Я хочу сказать, зачем летать на Гавайи или куда-нибудь еще, если можно добраться туда при помощи этой штучки?

— Гены, — поддразнивала Дженифер.

— Отвали, Дженифер, понятно?

— Тогда нюхай.

— Не хочу.

— Потому, что в тебе гены полицейского.

Кэрри встала с матраса, служившего постелью «наркоману», и пошла к окну. Квартира находилась на Сто третьей улице и выходила окном на кирпичную стену, на которую падали солнечные лучи, проходя на своем пути бесчисленное множество падений и отражений. В комнатах стоял специфический запах взрослеющего мальчика, пахло остатками еды, купленной в забегаловках; спермой, вынужденно изверженной, не нашедшей естественного применения. Экземпляры «Хастлер», «Инсайдер». Одна книга — «Две мисс Гренвиль». Пластинки и магнитофонные кассеты, и ничего, на чем все это можно было бы прослушать. Видеокассеты с глупейшими фильмами также валялись где попало.

* * *

— А теперь запиши адрес и номер телефона Дженифер, — сказала Боб-2, — рабочий телефон ее матери.

— Хорошо, бабушка. — Кэрри записала адрес Дженифер и номер телефона, что было лучше, чем сказать о том, что она и не думала идти к Дженифер домой. На самом деле она собиралась сесть на поезд железной дороги «Лонг-Айленд» по авеню Атлантика, там встретиться с Дженифер и поехать в Манхэттен. Номер телефона она взяла из головы, что было лучше, чем сказать о том, что она не знает рабочего телефона матери Дженифер, которая к тому же и не работала, а жила на содержании у дружка — главаря бруклинской группировки «Ангелы тьмы», с которыми вместе ошивалась в одном из баров в Кэрол-Гарденз.

— Обязательно позвони, когда приедешь к Дженифер.

— Хорошо, бабушка.

— На кино денег хватит?

— Да, бабушка.

— И еще. Не ходи на фильмы, запрещенные для просмотра тринадцатилетним.

— Ну, бабушка. Мне ведь пятнадцать.

— Кэролин.

— Ну, хорошо, бабушка.

— Поцелуй меня, дорогая.

Кэрри осторожно поцеловала ее так, чтобы у Боба-2 не треснула пергаментная сухая кожа.

— Иди поцелуй и дедушку.

— Он заснул, глядя бейсбол по телевизору.

— Я передам ему, что ты перед уходом заходила к нему.

— Хорошо. Пока.

— Желаю хорошо развлечься, Кэрри.

— Ладно.

— Свитер брать не будешь? Иногда в этих кинотеатрах бывает так холодно.

— Не замерзну, не волнуйся.

— Не хочешь взять фрукты в поезд?

— О, бабушка, великолепная мысль!

— Может, еще и сосиску возьмешь с белым хлебом и майонезом?

— Нет, спасибо.

— Не ешь слишком много еды из закусочных.

— Не буду.

— Когда будешь возвращаться, позвони, и мы тебя встретим на станции.