Похищение норки - страница 8

стр.

— Лучше я останусь в машине. Ведь кто-нибудь из служащих может неожиданно вернуться на работу…

— В машине оставаться нельзя. Если фараоны увидят типа, поджидающего кого-то в машине, — это может вызвать у них подозрение, и они примутся расспрашивать тебя. Короче говоря, я все предусмотрел.

— Значит, мне нельзя оставаться в машине?

— Нет.

— Мамочки мои, как я проголодался. Может, купим чего-нибудь поесть…

— Раньше надо было думать! Мы и так опаздываем..

— Давай перенесем все на завтра. Суббота куда лучше пятницы, все отправляются пьянствовать…

— Пошел ты к черту! Мы все провернем сегодня. Это еврейская фирма; может, завтра к вечеру они надумают работать, а уж сегодня тут никого не будет.

— А вдруг они неверующие?

Но Гризи досконально изучил распорядок работы в здании. Вечером в пятницу здесь не оставалось ни единого человека.

— Возможно. Но сегодня меньше риска.

— Что-то я неважно себя чувствую.

— Я тоже. Ради самого господа, перестань ныть. Хватит! — Гризи остановил машину перед красным глазом светофора.

— А вдруг кто-нибудь спрятался там с револьвером? Какой-нибудь проклятый охранник, мечтающий прославиться… У меня дурное предчувствие…

— К черту твои предчувствия, — рявкнул Гризи. — Все будет в порядке. — Он притормозил машину перед поворотом в переулок, на который выходил Варвик-билдинг.

— Приехали? — спросил Сэмюэль.

— Да. Я выйду первым, посмотрю, все ли спокойно. — Гризи положил ключ от зажигания себе в карман. От Сэмюэля можно ожидать всего — возьмет и укатит. Захлопнув за собой дверцу, Гризи не торопясь зашагал по переулку к боковой двери и вошел в здание. Ни единого звука не раздавалось внутри. В главном вестибюле он услышал, что папаша Саччини все еще возится с мотором в подвале. Он выглянул в окно и увидел двух фараонов, прошествовавших мимо. Сэмюэль в машине уткнулся в «Джорнэл».

Пепельница, которую папаша Саччини приставил к двери, ведущей на пожарную лестницу, была на месте. Гризи вернулся к машине.

— Пошли, кивнул он Сэмюэлю. — Помоги мне достать тележку.

Из крытого кузова грузовичка они вытащили легкую брезентовую тележку, вроде тех, какими пользуются на почте для перевозки корреспонденции, и покатили ее по переулку. Хотя один человек мог бы без труда нести ее одной рукой, Гризи хотел, чтобы они выглядели как можно естественнее и не привлекали к себе внимания. Не таясь, широким движением Гризи распахнул дверь, стараясь, правда, сделать это как можно тише, пропустил Сэмюэля вперед с тележкой и прикрыл за собой дверь.

— Не топочи ногами, — прошептал он. — Следуй за мной.

Гризи быстро провел его через главный вестибюль на пожарную лестницу. На лице Сэмюэля был написан испуг. Гризи проследил, чтобы он не сдвинул пепельницу с места, и пошел вперед.

— Мамочки мои, как все просто! — воскликнул Сэмюэль.

Гризи обернулся и приложил палец к губам.

— Молчи! — свирепо прошептал он.

Сэмюэль послушно кивнул в ответ и начал подниматься по лестнице.

Гризи нес тележку на весу, держа ее перед собой, опасаясь, как бы она не стукнулась о перила.

На третьем этаже они услышали телефонный звонок. «Наверное, жена звонит папаше Саччини», — подумал Гризи. Но к телефону никто не подошел, и звонок в конце концов умолк.

Они добрались до шестого этажа. Предстояла самая трудная часть: вскрыть дверь в мастерскую братьев Леви. Гризи опустил тележку на пол и вытащил из нее сумку с инструментами.

— Принеси стул, — прошептал он, — и выверни лампочку.

Сэмюэль выполнил приказ. Гризи протянул ему черный шнур удлинителя и переходную муфту. Сэмюэль ввернул муфту в патрон и воткнул в нее вилку удлинителя.

— Вот молодец! Теперь я понимаю, почему ты хотел приняться за дело до того, как стемнеет! — воскликнул Сэмюэль в восхищении.

Гризи с горделивой улыбкой приложил палец к губам. Он выбрал из набора инструментов мощную дрель и включил в штепсель удлинителя.

— Дай масло, — прошептал он.

Сэмюэль принялся рыться в сумке и наконец нашел банку с машинным маслом.

— Я буду сверлить, а ты понемногу капай на сверло.

— Ладно, — Сэмюэль послушно наклонил банку над дрелью. Масло потекло на пол.

— Не туда, — яростно прошептал Гризи, мысленно добавив «идиот». — Держи так, чтобы масло еле-еле капало.