Похищение строптивой - страница 16
Бланш твердо решила бороться до конца. Она не позволит унижать себя Генри Торну, каким бы богатым и мстительным он ни был. От этой мысли девушку бросило в жар. Господи, ведь Торн, действительно, будет мстить. Ее жизни теперь угрожает опасность, и никто не в силах ей помочь!
Бланш медленно сняла с дверного крючка передник и безжизненным голосом спросила:
– Есть какие-нибудь посетители?
– Две минуты назад в магазине никого не было, мисс, – ответил клерк, с опаской взглянув на ее бледное лицо. – Вы уверены, что хорошо себя чувствуете? Может быть, вам следует пойти домой и прилечь?
Бланш ответила не сразу.
– Что? О… я в порядке, Майкл. Если бы Дора вышла на работу, я воспользовалась бы твоим советом обязательно. Но я чувствую, что в состоянии работать дальше.
Фолджер недоверчиво покачал головой и снова уткнулся в свои расчеты.
– Майкл, – окликнула его Бланш.
– Да, мисс Бланш? – клерк оторвался от бумаг и уставился на хозяйку сквозь круглые стекла очков.
– У нас найдется какая-нибудь еда?
Фолджер грустно покачал головой.
– Не думаю.
Бланш тяжело вздохнула и, повязав передник, поплелась в помещение магазина.
А в это время ее преследователь направлялся в небольшое, не отличающееся чистотой и уютом заведение «Хью и Картер». Казалось бы, чем могла привлечь владельца крупной торговой компании Согуса подобная забегаловка? И все же Генри Торн неизменно появлялся именно здесь каждый день ровно в полдень, поскольку считал, что человеку, ведущему столь деятельный образ жизни, непременно следует расслабляться за кружкой эля.
Сегодня Торн пришел позже, чем обычно, но в сопровождении своего компаньона по имени Зак. По обыкновению толстяк уселся за столик в дальнем углу.
Чуть позже в таверну вошли двое. Один из них поинтересовался, где найти Генри Торна. Дородная подавальщица с любопытством осмотрела посетителя с головы до ног, пожирая его взглядом, и молча указала на нужный им столик. Вскоре перед Генри Торном, с жадностью поглощавшим свой обед, предстали два незнакомца. Они с удивлением взирали на гору тушеной телятины и чесночной шелухи. Торн все еще негодовал по поводу своей неудачи с Бланш Пристли, но, взглянув на мужчин, сразу понял, что они пришли по делу.
Генри тут же сосредоточился: он никогда не позволял чувствам вмешиваться в дела.
– Мистер Торн, если не ошибаюсь, – густым баритоном проговорил тот, кто повыше и пошире в плечах.
Торн опустил вилку с нанизанным на нее куском мяса и исподлобья взглянул на незнакомца. Один глаз его скрывала черная повязка, что придавало мужчине сходство со старым морским волком или даже пиратом.
– Да, это я, – ответил Торн, вытирая жирные губы тыльной стороной ладони, – чем могу быть полезен?
Стоящий перед ним мужчина был широкоплечим, даже массивным, одет он был нарочито небрежно. А вот его спутник! Да, такие красавчики, как он, быстро завоевывают сердца несговорчивых наследниц. Достаточно взглянуть на подавальщицу: она просто не сводит с незнакомца восхищенных глаз. Генри Торн сразу же невзлюбил этого щеголя.
– А вы кто будете, сэр?
– Меня зовут… Уил. Я капитан, а это Клайв, мой помощник, – ответил красавчик, указывая на одноглазого.
Забыв на время о телятине с чесноком, Торн внимательно оглядел обоих мужчин. Да, первый, похоже, действительно морской волк: повязка на глазу и все прочее…
– Итак, почему вы обратились именно ко мне?
Компаньон Торна тут же обратился в слух. По многолетнему опыту он отлично знал: вежливый и обходительный Генри Торн намного опаснее Торна-грубияна.
– Возможно, мы окажем вам услугу, – начал тот, кто в повязке.
Однако быстрый взгляд капитана заставил его замолчать. Торн удивился, что здоровяк побаивается щеголя, хотя на вид он и старше и мощнее своего капитана. Наверное, этот капитан не такой неженка, каким кажется.
– Нам сообщили, что «Торн» – самая крупная фрахтовая компания в вашем городе, – зазвучал сочный голос Уила. – У нас есть предложение, которое, возможно, вас заинтересует. Вот почему мы обратились именно к вам.
– Предложение?
Смежив веки, Торн какое-то время обдумывал слова незнакомца, затем взмахнул рукой, и Зак в мгновение ока раздобыл еще два стула. Когда джентльмены, наконец, уселись, Торн поднял кружку с элем и поинтересовался: