Пока боги спят - страница 62
- Дорогуша, твой папочка застрелил кучу хороших кершийских парней. Его охрана устроила заварушку прямо в нашей столице. Неужели ты думаешь, что мы потратим хоть один кольст на твое содержание в нашей уютной гостинице для таких дорогих гостей, как розмийцы? - нагло улыбнулся первый посетитель, придвигаясь чуть ли не вплотную к девушке. - Отрабатывать придется, дорогая... Говорят, розмийские девки - прелесть как хороши!
- Напоминаю, что я - дочь кронпринца Розми и внучка короля Розми, я имею дипломатический иммунитет высшей степени. Оскорбляя меня, вы оскорбляете Розми и корону Розми, что может нести для Керши крайне негативные последствия, - Талинда Виктория, отступая от высоченного кершийца, уперлась спиной в стену.
- Какие умные слова знает наш персик! - заржал щербатый кершиец.
- Не трогайте ее, - встала на ноги мать Талинды, но голос ее был слабым и дрожащим. - Вы можете ненавидеть Розми сколько угодно, но Алсултан всегда был союзником Керши. Моя дочь является также внучкой императора Алсултана!
- Ах, мадам, мадам, - заржал второй кершиец. - Кто ж узнает, что вы выжили в той заварухе, что устроил ваш дражайший супружник? Вы погибли там, вас не узнали в уличных боях и пристрелили... Очень жаль! Поэтому здесь придется вам довольствоваться нашим простым и скромным гостеприимством!
- Не трогайте ее! - срывающимся голосом взмолилась принцесса.
- Заткнись, шмара! - прикрикнул щербатый мужчина и оттолкнул принцессу, которая не удержалась на ногах и упала на пол.
Скорее всего, у этой троицы был приказ просто попугать пленниц, оказать на них психологическое давление, и ни в коем случае, не причинять вред. Керши не могла отважиться воевать с Розми, ведь одно дело - убийство в развязанной розмийским кронпринцем заварухе, а другое дело - убийство в плену. Возможно, что слезы и дрожь, страх и мольбы были целью этой троицы, отправленной начальством к пленницам, но откровенный вызов и презрение, явленные кершийцам Талиндой, раззадорили их, заставляя искать способ унизить и сломать девчонку.
Первый кершиец схватил девушку за подбородок и, наклонившись, заявил:
- Проверим легенды на правдивость, а?
Талинда дошла уже до такой степени ужаса и отчаяния, что ей стало все равно, что будет дальше, лишь бы этот мерзкий человек, от которого дурно пахло потом, табачным дымом и перегаром, убрал свою руку от ее лица и не посмел бы поцеловать ее. Она, издав нечленораздельный возглас, вонзила ему в глаз сломанную деревяшку от паркета.
Кершиец дико заорал, хватаясь за лицо, отскочил от девушки, зажимая рукой изувеченный глаз. Деревяшка осталась в ране.
Пару минут в два голоса орали перепуганная Иоланта и покалеченный кершиец, а потом оставшиеся солдаты пришли в бешенство: один из них ударил кулаком по уху Талинду. Девушка отлетела к стене, но не упала на пол. Она смогла блокировать удар второго кулака кершийца, как ее учили телохранители, и врезала ему ступней между ног. Тот согнулся пополам и упал на пол, тихо скуля. От удара третьего, щербатого, кершийца увернуться у девушки уже не получилось: она сумела вновь сблокировать его удар, направленный в ее голову, кулаком, но сокрушительный удар в живот пропустила. Новоявленная наследница престола упала на пол, и едва успела прикрыть голову рукой и подтянуть колени к животу, как на нее посыпались удары ногами. Несколько ударов пришлись на ноги и спину, но все же пара пинков досталась ей по ребрам, один пришелся в голову, еще один достал по животу.
Когда Талинде показалось, что сейчас ее просто забьют насмерть (как раз сумел встать на ноги второй обидчик, которого она пнула промеж ног), в комнату влетели четыре кершийских солдата, которые принялись оттаскивать озверевших соратников.
Дверь захлопнулась.
Наступила тишина.
Талинда лежала на полу, свернувшись в клубочек. Она лишь очень надеялась, что это не ее всхлипы и стоны нарушают тишину комнаты. Рядом упала на колени мать. В самом начале драки она попыталась вступиться за дочь, но ее отшвырнули к противоположной стене, сейчас же она сумела подползти к девушке, и, рыдая, уткнулась лицом в избитый бок Талинды, добавляя страданий девочке... Кажется, все же пара ребер треснула. Талинда очень надеялась, что они не сломаны.