Покоренный дикарь - страница 5
— Ты должна бояться, — тихо прошептал Бренд. — Это ранчо не самое лучшее место для беззащитных женщин. Никогда не знаешь, какая опасность поджидает тебя за ближайшим деревом.
Он убрал руку с ее подбородка, но не отодвинул свое лицо.
— Стойте спокойно, мисс Истбрук, не двигайтесь. Фэнг совсем не жалует незнакомцев.
Фэнг?! Клык?! Фалин почувствовала, как холодный пот выступил у нее на спине.
Она обернулась в сторону кустарника и в густой листве увидела того, чье приближение Вестон почувствовал уже давно.
В надвигающихся сумерках на нее смотрела пара горящих недобрым светом глаз. Это были глаза огромного тигра.
Инстинктивно она прижалась ближе к Бренду и слабым голосом спросила:
— Он что, не привязан?
Бренд ничего не ответил, но ей и без него было ясно, что тигр свободно разгуливает по ранчо. Бренда это, похоже, не особо волновало. Дрожа всем телом, она подняла на него глаза, и тут ей все стало ясно. Дикарь Вестон вовсе не был сумасшедшим. Он просто таким образом развлекался. Было очевидно, что ситуация доставляет ему огромное удовольствие.
Но не тем, что он прижимал ее тело к себе, а выражением страха у нее на лице. Он хотел, чтобы ей было страшно.
По какой-то причине Бренд пытался испугать ее. И хотя он защищал ее, закрыв собственным телом, в то же время он хотел, чтобы она почувствовала опасность.
Фалин попыталась успокоиться и унять бившую ее дрожь. Как бы она ни была перепугана, ей ни в коем случае нельзя этого показывать.
Вестон скоро узнает, что ее не так-то легко запугать. Она вздернула подбородок и, улыбнувшись ему, холодно произнесла:
— В Нью-Йорке мы едим таких тигров на завтрак.
Услышав подобное заявление, Бренд не мог не улыбнуться. Он и не ожидал, что эта городская девица окажется такой смелой. Ему, пожалуй, даже нравился этот вызывающий блеск в ее глазах, хотя он и понимал, что на самом деле у нее трясутся поджилки. Все его гости одинаково реагировали на появление Фэнга, но Фалин пока что была первой, кто не показывал свой страх.
Порядком заинтригованный, Бренд решил немного подразнить ее:
— Не сомневаюсь, он думает про вас то же самое. Может быть, мне лучше уйти?
Фалин с опаской посмотрела на тигра:
— Думаю, сегодняшний завтрак ему не понравится. Я слишком костлявая и жесткая.
Бренд снова улыбнулся. Этой девице палец в рот не клади! Она, по-видимому, решила действовать наглостью, что говорило либо о ее безрассудности, либо о склонности к приключениям. Что бы это ни было, это могло быть опасным.
А еще более опасной была читавшаяся в ее глазах решимость. У нее была четкая цель — сделать серию фотографий диких животных. Ради своих любимцев и для продвижения всего дела Бренд согласился пустить фотографа журнала «Эко» на свое ранчо. Но он не рассчитывал увидеть здесь женщину, да еще такую, как Фалин.
Обычно посторонние не допускались на ранчо, но на этот раз Бренд сделал исключение и подписал договор с журналом. Но это вовсе не означало, что Фалин будет дозволено беспрепятственно разгуливать по его поместью. Ей придется как можно быстрее справиться со своим заданием и вернуться в город. Какой бы приятной и привлекательной она ни была, мужчине, привыкшему жить в одиночестве, лучше обойтись без таких гостей.
В Фалин было что-то, что не могло оставить Бренда равнодушным. Может быть, эта уязвимость, которая читалась в ее глазах, слышалась в ее голосе, чувствовалась в каждом ее движении? Эта женщина словно что-то прятала внутри себя, защищая от посторонних взглядов. Именно это и заинтриговывало Бренда. Именно то, что она не хотела раскрывать, и было ему интересно. Но он никогда не узнает ее секретов, да и не будет пытаться узнать их, так как не собирается удерживать ее на ранчо. Через несколько дней она уедет.
Тем временем Фэнг подошел к ним совсем близко. По мере его приближения сердце Фалин билось все сильнее и сильнее. Инстинктивно она закрыла глаза и приготовилась к худшему.
Но ничего не произошло. Открыв глаза, она по-прежнему увидела перед собой улыбающееся лицо Вестона. Прищурившись, она внимательно посмотрела на него, пытаясь понять, что он нашел смешного в данной ситуации. По ее мнению, в разгуливающем по лесу хищнике не было ничего забавного.