Покоритель башни 2 - страница 6
“И наконец, - сказала Сакура, - как официальный альпинист башни, часть вашего дохода от миссии будет облагаться налогом, а также процент от монет и основных ценностей монстров, обнаруженных в башне.”
“Всегда найдутся проблемы, - пробормотала Кейси рядом с Максом.
“И для тех кто думает о том чтобы обмануть систему- сказала Сакура, взглянув на Кейси. —Эти блестящие новые мешочки, которые я только что дал тебе, отслеживают твой инвентарь и могут быть проверены и зарегистрированы при входе в аванпост альпинистов Зестириса-так что ты не сможешь избежать уплаты своей доли.”
Кейси повернулась к Максу. - Я не знаю. почему? при этих словах она посмотрела на меня.”
Макс быстро вспомнил, сколько раз Кейси вела себя озорно, например, когда она украла файлы для промежуточных экзаменов, но он знал, что лучше не отвечать на ее вопрос. Это также будет рассматриваться как прерывание Сакуры, и тогда он будет иметь дело сразу с двумя очень пылкими женщинами, поэтому он держал рот на замке.
“Позвольте мне напомнить вам всем. Как альпинисты на башню, вы-линия фронта для всего Зестириса. Нет—для всего человечества. Именно ваша работа в башне—даже самая незначительная работа по сбору ядер монстров—обеспечивает основу ресурсов для нашего выживания. Вы все оказываете невероятную услугу, и я благодарю вас.”
Все зааплодировали и начали расходиться, прежде чем Сакура позвала всех обратно.
“О, еще одна вещь, о которой я забыла упомянуть, - сказала она, нервно почесывая затылок. “Некоторые миссии будут достаточно сложными, чтобы оправдать формирование команд, и я абсолютно призываю вас сделать это, однако я предупреждаю вас сейчас о подписании контракта с любыми кланами. Возможно, кто-то уже обращался к вам. Они предлагают ресурсы и оборудование, которые кажутся недосягаемыми прямо сейчас, но в конечном итоге будут сдерживать вас позже. Опять же—каждый альпинист преследует свое восхождение через башню по-разному, так что это ваш собственный выбор в этом вопросе. Я просто подумал, что стоит дать тебе эту маленькую записку. осторожность. В любом случае, удачи!”
Сакура пошла прочь, направляясь к лифту, который доставит ее в офис.
Как только президент альпинистов ушел, группа молодых альпинистов бросилась к доске миссии, проверяя, какие задания можно выполнить прямо сейчас.
Макс позволил всем поспешить вперед.
Что-то было у него на уме.
Он повернулся к клеркам в вестибюле и сосредоточил взгляд на специальных устройствах позади них, доставлявших командировочные листки.
Под большой стеклянной трубкой замерцала фиолетовая энергия, и появилась белая записка с нацарапанной на ней информацией.
Служебный листок.
Один из клерков гильдии достал листок из стеклянной трубки и направился к миссионерскому совету, чтобы разместить его для публичного предложения.
Очаровательный"- подумал Макс. Лист бумаги, который появляется из ниоткуда.
Его сердце забилось быстрее, и он почувствовал, как по всему телу пробежала волна возбуждения.
Он отвернулся от совета миссии и направился к выходу из здания гильдии.
“Куда ты идешь, Макс? - крикнул Кейси. “Я думал, мы будем делать некоторые миссии вместе!?”
Макс просто продолжал двигаться вперед. Он был слишком взволнован своим открытием, чтобы расстраиваться. Он загладит вину перед Кейси позже.
В этот момент он мог думать только об одном.
Его письмо от Элль.
Что, если за этим кроется нечто большее, чем кажется на первый взгляд?
3
Макс вышел из гильдии альпинистов и направился прямиком в Хоукерс-Аллей.
К его приезду все лавки с редкими товарами и оружием были уже расставлены. Посетители рынка ходили взад и вперед вдоль прилавков, а торговцы жадно разглядывали их.
В то время как это было правдой, что Хокерс-Аллея была главной рыночной улицей для всех товаров, связанных с альпинистами, многие из основных источников дохода торговцев исходили из желания не альпинистов купить небольшой кусок башенной магии, которую они могли бы назвать своей. Такое желание может привести к тому, что правильный покупатель даже купит медный сердечник монстра намного выше его рыночной стоимости.