Поле заколдованных хризантем<br />(Японские народные сказки) - страница 48

стр.

Кэндзо упал в воду, и огромные волны понесли его далеко в открытый океан.

«Неужели я погибну, не добыв своему народу счастья?» — горестно подумал Кэндзо.

И в этот момент он заметил поблизости кита. Собрав последние силы, Кэндзо подплыл к киту и взобрался ему на спину. Кит же был таким огромным, что даже не заметил, что на него кто-то взобрался.

Очень скоро киту надоело лежать на одном месте и, подняв вокруг себя громадные волны, великан отправился в путь.

Усталый Кэндзо растянулся на спине кита и сам не заметил, как заснул. Когда же он проснулся, то увидел вблизи от себя берег. Недолго думая, Кэндзо бросился в воду и поплыл к берегу.

Едва ноги его коснулись песчаного берега, как он от усталости и голода упал и потерял сознание.

Бедный Кэндзо лежал на берегу до тех пор, пока его не заметил мальчик, пригнавший на берег быка. Мальчик увидел Кэндзо и начал обмахивать его веером. Кэндзо открыл глаза, но встать на ноги не мог. Тогда мальчик помог ему сесть на быка и повел быка в ближайший бамбуковый лес.

В бамбуковом лесу стоял просторный дом. Из дома вышел человек и спросил мальчика:

— Кого ты привез?

— Отец, этот человек лежал без сознания на берегу моря, и я не мог оставить его без помощи, — ответил мальчик.

Тогда отец похвалил мальчика, пригласил Кэндзо войти в дом, накормил его и уложил спать.

Долго спал Кэндзо, когда же проснулся, в комнату его вошел отец мальчика и спросил:

— Скажите, почтеннейший, куда вы держите путь?

— Я иду на вершину Золотой горы, чтобы добыть для народа мудрость, здоровье, богатство, знания, храбрость и веселье.

— Я слышал об этой горе, — сказал отец мальчика. — Если вам дорога жизнь, не ходите туда! Никто не возвращается оттуда живым. Оставайтесь в моем доме и живите, сколько угодно.

— Нет! — сказал твердо Кэндзо. — Не уговаривайте меня. Пока я жив, ничто не сможет остановить меня на полпути.

И Кэндзо снова отправился на юг.

Он миновал безлюдную степь, переплыл большое озеро, пробрался сквозь непроходимый лес и увидел перед собой бесконечную пустыню. Три дня шел благородный Кэндзо по горячей пустыне, умирая от голода и жажды; на четвертый день он увидел вдали вершину Золотой горы.

Обрадованный Кэндзо бросился бежать к горе и в полдень был уже у ее подножия. Не останавливаясь, Кэндзо начал взбираться на вершину. Совсем немного прошел он, как вдруг откуда-то сверху раздался громовой голос:

— Ни шагу дальше, или ты будешь растерзан!

Нелегко было испугать Кэндзо. Он выхватил меч и устремился вперед. И вдруг его окружили страшные собаки. Они стояли вокруг Кэндзо, разинув пасть, и бешено сверкали глазами.

Снова раздался сверху голос:

— Повернись к ним спиной, ступай отсюда, и они тебя не тронут. Если же ты сделаешь хоть один шаг вперед, псы разорвут тебя на части!

Кэндзо ударил мечом ближайшую собаку, и собака, поджав хвост, сразу же убежала. Остальные псы пронзительно завыли и защелкали зубами. Снова ударил Кэндзо мечом ближайшую собаку, и эта собака тоже поджала хвост и поползла прочь.

Опять раздался грозный голос:

— Сделай хоть один шаг назад — и ты будешь спасен!

И тогда Кэндзо понял, что эти псы страшны только для тех, кто при виде опасности устремляется не вперед, а назад.

И, поняв это, Кэндзо перестал стоять на месте, а стремительно ринулся вперед. Тогда свирепые псы жалобно заскулили и исчезли.

Не успел Кэндзо сделать и несколько шагов, как увидел красавицу девушку. Девушка бежала ему навстречу, простирала руки и повторяла только одно слово:

— Спасите! Спасите!

— Кто посмел тебя обидеть? — спросил Кэндзо.

— Я убежала от синего дракона. Он гонится за мной!

— Я защищу тебя! — воскликнул Кэндзо и поднял вверх свой меч.

— Знайте же, что синего дракона не может поразить никакой меч. Но здесь поблизости есть пещера. В эту пещеру синий дракон никогда не входит…

— Так поспешим же туда! — обрадовался Кэндзо.

Девушка устремилась вперед, Кэндзо последовал за ней.

Когда Кэндзо вошел в пещеру, он долго не мог прийти в себя от изумления. Посреди пещеры стоял дзэн[15], уставленный множеством яств и кувшинами с вином.

И, усадив Кэндзо на белоснежную циновку, девушка начала любезно его угощать.