Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - страница 17
— Что вы имеете в виду?
— Не притворяйтесь. Тот, кто вел черную машину, попал в опасный переплет. Столкнулся и уехал, не задерживаясь. Если бы я захотела, могла бы пойти к нему и получить в десять раз больше, чем дадите мне вы.
— Почему не пошли?
— Рискованно. Это ведь шантаж. Вы, как юрист, могли бы сделать это, я — нет.
— Так чего же вы, собственно говоря, хотите?
— Я в ваших руках, — ответила она. — Проверьте номер и, когда убедитесь, что он правильный, дайте мне сто долларов.
— Согласен, — сказал Мейсон. — Ваш адрес? Как можно с сами связаться?
— Вы не можете со мной связаться и не сделаете этого, — ответила она. — Я сама с вами свяжусь. И еще одно. Не хочу, чтобы я была названа, вернее, моя фамилия. Человек, с которым я была, женат. Если бы он узнал, что я пошла к вам, то выдал бы истерический припадок. Но ведь надо на что-то жить?
— Когда вы придете?
— Завтра в полдень. К тому времени вы уже будете знать. До свидания.
Самоуверенная, она встала, промаршировала к двери, открыла ее и вышла.
Мейсон посмотрел на Деллу Стрит, почесал голову и сказал:
— Если тебя интересует мое скромное мнение, Делла, то я считаю, что дело усложняется.
— Не считаете ли вы это штучками того человека, чтобы направить вас на ложный след?
— Возможно. Но штучки ему не помогут. Я могу пойти ложным путем, но Пол Дрейк ни на минуту не выпустит его из виду.
Зазвонил телефон. В трубке раздался голос Дрейка:
— Второго типа зовут Дэниел Каффи. Машина марки «паккард», адрес: Бичнот-стрит, 1017. Кто это?
— Твои люди уже работают с Аргайлом? — спросил Мейсон.
— Четверо выехали, двое на подходе.
Мейсон обратился к Делле:
— Надень свою шляпку и возьми блокнот, Делла. Оставим тут Пола, пусть работает, а мы отправимся по ложному следу. Хорошо, Пол, — сказал он в трубку, — останься здесь, а я пойду посмотрю на мистера Дэниела Каффи.
— Отлично, Перри. Соберу тебе все сплетни об Ар-гайле. Но он узнает, что мы его разрабатываем. Мои люди не могут расспрашивать членов клуба так, чтобы никто ему об. этом, не сказал.
— Ладно, — произнес Мейсон, — пусть. Пусть знает, что его проверяют. — Он положил трубку и поторопил: — Пошли, Делла.
Глава 7
Когда они ехали по Бичнот-стрит, Делла спросила:
— Как вы думаете, почему девушка это сделала?
— Наверное, хотела заработать сто долларов, — ответил Мейсон. — Но, черт побери, в ней есть что-то незаурядное.
— Вымогательница.
— Знаю. Она записала номер машины, потому что собиралась шантажировать водителя. Потом, неизвестно почему, раздумала. Прочитала объявление, обещающее сто долларов за информацию, и не смогла преодолеть искушения получить эти деньги вполне законным способом. Но есть в ней что-то, подсказывающее, что ей можно верить. Хотя… черт побери, Делла, я видел машину Аргайла. Сзади вмятина, правое заднее колесо совершенно новенькое и…
— Да. А история с кражей машины могла быть правдой, — добавила Делла.
— Один шанс из ста, что так и было. Но мы это узнаем. Вот номер 1017.
Мейсон остановил машину перед богатым домом.
— Что будем делать? — спросила Делла. — Идем прямо к нему?
— Нет, — ответил Мейсон. — Сначала осмотримся. Внизу частный гараж. Там должен быть кто-нибудь. Поставим машину и попробуем что-нибудь разузнать.
Мейсон припарковался и вместе с Деллой спустился в гараж. Около автомобилей возился человек.
Мейсон огляделся и сказал Делле:
— Ищем большой черный «паккард». Ты — налево, я — направо. Начали.
Работник гаража окликнул:
— Эй, вы, там!
Мейсон обернулся и успокаивающе махнул рукой.
— «Паккард» здесь, слева, — сказала Делла.
Мейсон взглянул на номер.
— Это он. Осмотрим как следует.
Работник гаража направился к ним.
— Что вы здесь ищете?
Мейсон подошел к «паккарду» сзади, попросил:
— Поговори с ним, Делла. Скажи, мы узнали, что машина продается.
Слабый свет внутри гаража не помешал Мейсону заметить, что задний бампер заменен, на багажнике вмятина, а на шине слева глубокий след удара.
Мейсон слышал объяснения Деллы, что они хотят купить эту машину, а потом и настоятельную просьбу работника пойти поговорить с мистером Каффи. Закончив беглый осмотр, он вручил работнику десять долларов и сказал;