Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - страница 19
газанул не останавливаясь. Был уверен, никто не видел меня так близко, чтобы узнать машину. К тому же она не очень пострадала. Если бы я не выпил этих двух рюмок, мне бы и в голову не пришла эта сумасшедшая мысль.
— В котором часу это произошло? — спросил Мейсон.
— Думаю, около пяти.
— Где?
— На перекрестке Хикман-авеню и Вермесилло-Драйв. Я ехал по Вермесилло и, как уже сказал, очень спешил.
Мейсон взглянул на писавшую Деллу.
— Какого числа?
— Третьего. Мистер Мейсон, понимаю, здорово влип, но сделаю все возможное, чтобы компенсировать. Я застрахован. Свяжусь со страховым агентством, и они, наверное, устроят как нужно. Кроме того, дам вашим клиентам от себя чек на десять тысяч долларов. Знаю, виноват, потому что скрылся, и придется расхлебывать кашу, которую заварил. Я очень надеюсь, уладим все так, чтобы моя жена ничего не узнала.
— Она дома?
— Нет, жду через полчаса.
Мейсон, прищурившись, обдумывал положение.
— Пожалуйста, опишите кратко все, что мне сейчас рассказали. Подпишите и подготовьте чек на десять тысяч долларов для мистера Роберта Финчли. Вопрос о бегстве с места происшествия придется уладить с полицией. Думаю, они примут во внимание обстоятельства, размеры возмещения и не будут слишком строги. Могу позвонить, пока будете готовить объяснение и чек? '
— Пожалуйста, телефон на столике.
Мейсон подошел к аппарату и попросил соединить его с агентством Дрейка. Услышав голос детектива, сказал:
— Пол, этот Аргайл — ложный след. Отзови своих людей.
— Черт побери, Перри. Говоришь, ложный след? — гордо произнес Дрейк. — Один из моих людей получил письменное свидетельств'о портье «Бродвей атлетик клаб», в котором утверждается, что Аргайл приехал в клуб около семи вечера на такси. Был очень взволнован и расстроен. Сказал, что должен оповестить о краже машины и дал портье сто долларов, чтобы тот засвидетельствовал, будто Аргайл с полудня безвыходно сидел в клубе. Конечно, мы бы не получили этого письма, если бы мой человек не пригрозил портье тюремным заключением за соучастие в преступлении.
Мейсон молчал.
— Ты здесь? — спросил Дрейк.
— Да.
— Жена Аргайла оставила его полгода назад. Он спекулирует нефтяными акциями. У него два компаньона — Дадли Гейтс и. Росс Холлистер. Холлистер живет в Санта-дель-Барра. Он-то имеет деньги. С тех пор как ушла жена, Аргайл живет совершенно один. Из прислуги у него шофер-слуга и женщина, которая приходит убирать квартиру. В клубе пользуется хорошей репутацией. Все говорят, что его новые нефтяные участки, где-то на севере, это золотое дно. Портье утверждает: Аргайл пришел в клуб выпивши, был немного «под мухой». Что еще нужно, Перри? Это тот, кого ты искал.
— Невозможно!
— Ты что, не можешь говорить свободно?
— Да.
— Ну что ж, не дай себя одурачить. Все равно он, кто бы ни был, лжет. Тот, кого ты ищешь — Аргайл.
— Он даст мне сейчас письменное объяснение и чек на десять тысяч долларов, — тихо сказал Мейсон и, прежде чем положить трубку, услышал удивленный вздох Дрейка.
Глава 8
Ведя машину на высокой скорости по Бичнот-стрит, Мейсон обратился к Делле:
— Послушай, подвезу тебя к гостинице «Кеттерлинг», оттуда возьмешь такси. Поедешь к Полу Дрейку и все расскажешь. Потом в нашем бюро будешь ждать моего звонка. Я поеду поговорю с Аргайлом, а потом на Саут-Гондола-авеню.
— Будьте осторожны. Мне кажется, что это ловушка.
— ЗнЪю, — ответил Мейсон. — Кто-то играет со мной. Хочу узнать кто.
Пока ехали до гостиницы, Мейсон не произнес ни слова.
— Значит, я должна доложить Полу, а потом ждать? — уточнила Делла.
— Да.
— Хорошо, — сказала она, выпрыгнув из машины. — Желаю удачи.
Он улыбнулся.
— В том-то и беда, что удач слишком много. Подумать только: два водителя признают, что виноваты, а авария только одна.
Он поехал к дому Аргайла на Вест-Казино-бульвар, 938. Большого «бьюика» у подъезда не было, на звонок никто не отозвался.
Мейсон вернулся к машине и поехал к Саут-Гондола-авеню. Поставил машину за несколько кварталов до дома Люсиль Бартон. Остальное расстояние прошел пешком. Обошел вокруг дома и без труда по номеру 208 на двери нашел гараж Люсиль. Двери закрыты только на щеколду. Внутри темно.