Поляна страсти - страница 10

стр.

– Считаете, что дом тоже живое существо?

– Конечно! – горячо ответил цветочник. – Дом всегда чувствует, как к нему относятся. Ежели и в грош не ставят, то навлекает на жильцов беду. А ежели хозяева любят свой дом, содержат в чистоте, то и он обеспечит процветание и счастье. Это так. Дом не груда бревен или камней, а всесильное существо.

– Интересно, – воодушевилась беседой Дарья. – А как вы думаете, Тимофей Петрович, есть ли души у больших богатых домов?

– Вы имеете в виду дом купца Ивана Наумова? Ну а как же! И у такой громадины душа имеется, – пустился в рассуждения старый цветочник. – Но дома такие, Дарья, не столь великодушны, как простые дома, вроде моего. Уж барские-то дома оплошностей не прощают.

Тимофей задумался, потом махнул рукой и, склонившись к гостье, заговорщическим шепотом заговорил:

– Слыхал, молодой Наумов вернулся из университета? Правда ль это?

– Да, – ответила Дарья, чувствуя, как щеки предательски заливаются румянцем.

– Весьма статный молодой человек.

– Н-не знаю.

Тимофей взглянул на Дарью с недоверчивой усмешкой и продолжил:

– Говорят, не похож ни на мать, ни на сестру. Однако вы не думайте, будто я хочу сказать, что молодой Наумов не барин вовсе, – спохватился он, вспомнив, что его гостья прислуживает в доме Наумовых. – Барин он, да больно простой.

Неожиданно дверь отворилась, и на пороге показался невысокий молодой человек.

– Отец, почему… – начал он, но, заметив Дарью, осекся.

Девушка же, сделав вид, будто всецело увлечена чаепитием, краем глаза оглядела вошедшего. Это был по мужским меркам невысокий, коренастый юноша с бледным меланхоличным лицом и темно-русыми волосами, отливающими медным блеском. Особого впечатления он не производил.

– Проходи, Аркаша, проходи, – отозвался цветочник и представил молодого человека, который нерешительно занял один из стульев: – Это сын мой, Аркадий.

Дарья приветливо кивнула головой и, вспомнив о цели своего визита, обратилась к цветочнику:

– Тимофей Петрович, благодарю вас за чай, но я ж приехала за клубнями…

– Да-да! Сейчас принесу, – спохватился старик и поспешил в сад.

Дарья с Аркадием остались одни. Стрелки часов отсчитали несколько минут тишины, прежде чем Аркадий решился начать разговор.

– Насколько я понял, вы живете в доме купца Наумова?

– Ах нет, Аркадий! Я живу в избушке подле барского дома.

Повисла пауза.

– У вас очень уютный дом, – сказала Дарья, чтобы поддержать беседу, и с улыбкой продолжила: – Тимофей Петрович предположил, что у всякого дома есть душа, и мне это показалось очень интересным.

Аркадий даже не улыбнулся.

«Человек без эмоций», – подумала она про него.

Вскоре в комнату вернулся цветочник с обещанными клубнями.

– Приезжайте еще, – напутствовал Тимофей Петрович, провожая Дарью к двери. Аркадий же так и остался сидеть за столом, но даже на расстоянии Дарья едва ли не физически ощущала на себе его сверлящий взгляд. «С виду тихоня, но характер, вероятно, еще тот!» – решила она.

По пути в родную деревню, девушка совершила верховую прогулку по пустоши, где случилась их первая встреча с Павлом. Невольно сравнивая его с Аркадием, она подумала: «До чего же разными бывают люди!»


Уже было довольно поздно, когда Дарья вернулась в свою избушку, спешно покинутую прошлой ночью. Вспомнив о рассуждениях старого цветочника о том, что у каждого дома есть своя душа, она шутливо предположила, что заслужила от своего дома небольшое наказание за отсутствие должного к нему внимания.

Но дом удивил свою хозяйку.

Отворив дверь, Дарья обнаружила, что на ее обратной стороне была крепко прибита железная задвижка. Удивлению девушки не было предела: «Кто мог сделать это?»

Но это был не единственный сюрприз. На табурете лежала еще и белая картонная коробка. Дарья спешно зажгла свечу и стала ее открывать. Возглас восхищения вырвался из груди сам собой: это была великолепная ночная рубашка из тонкого шелка, отделанная кружевами! К удивительному подарку прилагалась записка.


«Дарья, надеюсь, вы не будете возражать против небольших подарков: задвижки на двери и ножной рубашки, так как ваша, в силу сложившихся обстоятельств, пришла в негодность. Надеюсь, Дарья, вы простите меня, если подарки покажутся вам чересчур смелыми.