Ползущие в ночи - страница 6
Кенни сглотнул.
- Такие старые?
- Похоже на то.
Он, конечно, думал о каком-то серийном убийце, массовом убийстве. Но если одни трупы были довольно свежими, а другие – очень старыми, что ж, это в значительной степени опровергало теорию маньяка-убийцы. Он не мог представить себе убийцу, деятельность которого охватывала бы такой отрезок времени. Это было просто невозможно.
Спивак продолжала говорить о возрасте костей, о скорости экскарнации и разложения. Все, что он слышал или читал и знал наизусть, то, что он сейчас не слушал. Потому что за ее авторитетным, клиническим поведением было что-то еще. Что-то дрожало прямо за ее словами.
- Скажи это, - сказал он. - Скажи то, чего изо всех сил пытаешься избежать.
Она смотрела в окно.
- Я уже говорила, что не нашла следов крови. Я думаю, причина в том, что эти тела – по крайней мере, некоторые из них – были забальзамированы.
Лицо Кенни сползло, казалось, до пола.
- Что...
Но он так и не закончил, потому что дверь распахнулась, и там, под дождем и ветром, стоял Чипни.
- Шеф, у нас тут ситуация. Кажется, пропал один из наших полицейских.
5
Вернувшись на поле, высокий помощник шерифа Сноу, долговязый, как молодое деревце, рассказал о случившемся, в то время как туман, выползающий из многочисленных впадин, кружился вокруг его ног, как ластящийся кот.
- Мы... мы просто, ну знаете, осматривали местность... исследовали ее... следили за тем, чтобы репортеры или кто-то еще не проскользнули...
К нему подошел Кенни, окруженный, казалось, батареей покачивающихся лучей фонарей. Дождь утих, и в воздухе повис влажный тяжелый туман. Он слушал Сноу, хотя уже был в значительной степени проинформирован о том, что произошло. Но он его выслушал, и двадцатилетний опыт работы в полиции подсказал ему одно и только одно: этот парень напуган. Может быть, он даже был в ужасе, как маленький мальчик, который только что столкнулся лицом к лицу с тварью, прятавшейся в его шкафу. Кенни понял это, и что-то черное распространилось в глубине его живота, что-то злое и всепожирающее.
Он обнаружил сигарету между губами, хотя не помнил, как ее туда положил. Один из полицейских дал ему прикурить.
- Как тебя зовут, сынок? - Спросил он помощника шерифа.
- Сноу, сэр. Помощник шерифа Сноу.
- Мать тебя не так называет.
В толпе копов раздалось несколько вымученных смешков.
- Ричард... Рич, - исправился он, немного расслабляясь.
Кенни отвел его от остальных, обнял.
- Хорошо, Рич. Скажи мне, что случилось. Просто расслабься и расскажи мне все, что ты помнишь. Хорошо?
Сноу кивнул. Его глаза были остекленевшими и неподвижными, как будто он смотрел куда-то вдаль.
- Я и Дэйв... это помощник шерифа Риган, сэр... мы патрулировали дорогу, следя за тем, чтобы здесь никто не ошивался. Вы знаете, какие бывают любопытные люди, сэр... а эта ферма, Господи, такая большая. Ее территорию можно патрулировать вечно.
Кенни вытащил сигарету.
- Конечно. Что случилось потом?
Сноу сглотнул комок в горле, позволяя воспоминаниям проникнуть в него, словно яд. Его лицо в свете лучей фонарика было желтым и резиновым, жестким, как маска, неспособная к эмоциям.
- Мы припарковали автомобиль на дороге наверху, - сказал он, указывая на грунтовую дорогу над ними, которая пересекала густую темную чащу дубов, тронутых осенью.
- Почему вы решили это сделать?
- Ну, сэр, просто...
- Все в порядке, сынок. Просто расскажи, как это было.
Сноу вздохнул.
- Ну, Дэйв остановился, потому что, знаете ли, по зову природы и все такое. Я присоединился к нему. Примерно в то время, когда мы закончили, Дэйв сказал, что видел, как что-то двигалось там... здесь, я имею в виду... и он пошел туда. Он сказал мне подождать возле машины...
Кенни слушал и воспроизводил все это в своем воображении. Риган спускается по склону холма и выходит в поле, окруженный туманом со всех сторон. Затем он позвал Сноу, чтобы тот присоединился к нему. Он что-то или кого-то слышал. Кенни знал, что Сноу говорит ему правду, но его терзало мучительное чувство, что это не вся правда. Он что-то недоговаривал. Было что-то, чего он старательно избегал.