Помощник вампира - страница 13
Мы вошли в фургон и сели. Мебели внутри почти не было — два-три стула, складная кровать да пара полок, на которых лежали плакаты и флаеры с изображением труппы цирка, высокая красная шляпа, перчатки — я уже видел их на мистере Длинноуте, и несколько безделушек.
— Не думал, что ты так быстро вернешься, Лартен, — сказал мистер Длинноут. Даже сидя он казался громадным.
— Вообще-то я не собирался быстро возвращаться, Хиберниус.
Хиберниус? Какое странное имя. Однако оно ему шло. Хиберниус Длинноут. Имя и фамилия у него такие же длинные, как и он сам.
— У тебя неприятности? — спросил мистер Длинноут.
— Нет, — ответил вампир. — Даррен чувствует себя несчастным. Я решил, что ему будет лучше здесь, рядом со сверстниками.
— Понятно. — Мистер Длинноут с любопытством уставился на меня. — С тобой столько всего произошло с тех пор, как я в последний раз тебя видел, Даррен Шэн.
— Уж лучше бы ничего не происходило, — проворчал я.
— Тогда почему ты ушел из дома? — спросил он.
Я с негодованием посмотрел на него и мрачно буркнул:
— Сами знаете.
Он кивнул.
— Нам можно остаться? — спросил мистер Джутинг.
— Конечно, можно, — быстро ответил мистер Длинноут. — Честно говоря, я очень рад, что ты снова с нами. У нас сейчас не хватает артистов. Костлявый Александр, Сайв и Сирса, а также Зубастая Герта разъехались — кто в отпуск, кто по делам. Скоро к нам должен вернуться Неуязвимый Кормак, но он явно не успеет до очередного представления. Так что Лартен Джутинг со своей удивительной паучихой, нам как нельзя кстати.
— Спасибо, — сказал мистер Джутинг.
— А как же я? — нагло спросил я.
Мистер Длинноут улыбнулся.
— Ты, конечно, не такой ценный экземпляр, — сказал он, — но все равно — милости просим.
Я фыркнул, но промолчал.
— Где мы будем давать представления? — спросил вампир.
— Здесь, — ответил мистер Длинноут.
— Здесь? — удивленно воскликнул я.
— А что такого? — спросил хозяин цирка.
— Но здесь же нет ни единой души, — сказал я. — Я думал, вы даете представления только в городах, где у вас много зрителей.
— У нас всегда много зрителей, — объяснил мистер Длинноут. — Где бы мы ни играли, зрителей у нас будет предостаточно. Обычно, разумеется, мы останавливаемся в городах. Однако в это время года у нас туго с артистами. Как я уже сказал, сейчас в труппе нет нескольких самых лучших исполнителей, так же как и… многих других.
Мистер Длинноут и мистер Джутинг странно переглянулись, и мне показалось, что они не хотят мне о чем-то рассказывать.
— Поэтому мы решили немного отдохнуть, — продолжил мистер Длинноут. — Пару дней у нас не будет представлений, пора немного расслабиться.
— По дороге сюда мы видели какой-то палаточный лагерь, — сказал мистер Джутинг. — Они не доставляют вам хлопот?
— Солдаты ЗДП? — засмеялся мистер Длинноут. — Нет, они слишком заняты своими деревьями и камнями, чтобы мешать нам.
— А что такое ЗДП? — спросил я.
— Защитники дикой природы, — пояснил хозяин цирка. — Это эковоины. Бегают по всей стране, выступая против строительства новых дорог и мостов. Они живут здесь уже несколько месяцев, но скоро собираются уезжать.
— Они настоящие воины? — не унимался я. — У них есть пистолеты, гранаты, танки?
Вампир и мистер Длинноут чуть не умерли от смеха.
— Иногда он малость глуповат, — сказал мистер Джутинг, не переставая смеяться, — но совсем не такой тупой, как кажется.
Я почувствовал, что заливаюсь краской, но промолчал. Я по собственному опыту знал, что, когда взрослые смеются над тобой, лучше помалкивать, а не злиться, иначе они станут смеяться еще сильнее.
— Они только называют себя воинами, — наконец сказал мистер Длинноут, — но на самом деле никакие они не воины. Приковывают себя к деревьям, насыпают песок в двигатели тракторов и автокранов, раскидывают гвозди на дорогах, чтобы не смогли проехать машины. Вот чем они занимаются.
— А почему… — начал было я, но мистер Джутинг перебил меня.
— У нас нет сейчас времени на вопросы, — сказал он. — Вот-вот взойдет солнце. — Он встал и пожал руку мистеру Длинноуту. — Спасибо за то, что приютил нас, Хиберниус.
— Не за что, — отозвался хозяин цирка.