Порабощенная океаном - страница 38
― Ты здесь. Я так волновался, ― говорит он, вставая и подходя к решетке.
― Дрейк сказал, что ты хотел меня видеть, ― говорю я, кладя в рот кусочек ананаса.
― Слушай, то, что я сказал прошлой ночью, это было неправильно. Я не это имел в виду, Инди. Ты же знаешь. Я рассердился, испугался и выплеснул это все на тебя. Я беспокоюсь о тебе и о том, что с тобой происходит. Я не хочу, чтобы тебя продали, и одна только мысль об этом заставила меня запаниковать.
― У меня все под контролем, я же говорила тебе, ― шепчу я.
― Ты действительно думаешь, что твой план по соблазнению сработает? ― он почти шипит эти слова.
Я хватаюсь рукой за решетку и наклоняюсь к нему.
― Уже работает. Сегодня утром у тебя появились дополнительные удобства, не так ли?
Вся кровь отливает от лица Эрика.
― Ты… ты… переспала с ним?!
Я наклоняюсь ближе.
― Нет, ― тихо говорю я. ― Не переспала, но я создаю… связь.
― Это плохая идея, Инди.
― Единственная, что у меня есть. Я нашла путь с корабля, но если по какой-то причине это не удастся, мне нужен резервный план. У него есть чувства ко мне ― вот мой второй план. Я должна быть уверена, что если другого выхода нет, то он меня все равно не продаст.
― Это рискованно, ― бормочет он, глядя в пол.
― Можешь предложить что-нибудь лучшее?
Он трясет головой, а потом внезапно тянется через решетку и сжимает мои запястья.
― Я забочусь о тебе, Инди, ты знаешь это. Мне не нравится идея о вас… о тебе, соблазняющей его, чтобы спастись.
― Он не так уж и плох, ― мягко говорю я.
У Эрика глаза лезут на лоб
― Он понравился тебе, так?
― Я… нет…
― Ты что дурочка, Индиго?! Он монстр. Он продаст тебя как сексуальную рабыню. Как, черт возьми, ты видишь в нем что-то, кроме отвратительной свиньи?
― У него есть причина делать то, что он делает, но он не плохой человек. Я убедилась в этом.
― Тебе, наверное, его внешность глаза застит, но смотри глубже. Он не собирается смягчаться, а ты только потратишь время.
Я вытягиваю свои запястья из его рук.
― Ты ― мой лучший друг, Эрик, и я люблю тебя, но не заставляй меня сожалеть о решении спасти тебя.
Он открывает рот и спотыкается назад.
― Как ты могла это сказать?
― Наверное, так же, как и ты, когда смог высказать мне все эти гадости.
― Инди…
― Я ухожу и больше не хочу ни о чем говорить. Я сказала, что выведу нас отсюда, тебе нужно поверить, что я смогу.
Я разворачиваюсь на пятках и выхожу, никто из нас не произносит ни слова. Мне нужно на свежий воздух.
Мне нужно все обдумать.
~ * ГЛАВА 11 * ~
Чтоб меня!
Как только соленый ветер ударяет меня в лицо, я вздыхаю и закрываю глаза. О, они были правы, так хорошо. Я иду дальше по палубе и среди соленых потоков ветра чувствую прикосновение дождя. Открываю глаза и вижу клубящиеся темные облака, накатывающиеся из-за горизонта. Шторм? Мое сердце начинает быстро стучать, и я чувствую, как свистящий порыв ветра щекочет лицо. До меня доносятся голоса из навигационной рубки, и я подхожу ближе.
― …сильный, нам нужно пришвартоваться на ночь, ― слышен голос Хендрикса.
― Мы в двухстах милях до ближайшего острова, кэп, ― добавляет Дрейк.
― И у нас может быть только несколько часов до того, как он ударит, ― говорит Ленни.
― Нам нужно как можно ближе подойти к земле на случай опрокидывания.
Опрокидывания.
Что?
Душа уходит в пятки, и я быстро моргаю. Конечно, нет? В смысле, они же плавали здесь годами, мы не перевернемся… ведь так? Я обхватываю себя руками и растираю плечи, почувствовав внезапный холод. Слышу скрип двери и поворачиваюсь, чтобы увидеть, как расходятся парни. Хендрикс замечает меня, и его глаза на секунду делаются шире, затем он впивается в меня взглядом. Так много проходит между нами в эту длинную обжигающую паузу, перед тем как он произносит:
― Я так понимаю, ты слышала?
Я киваю.
― Тебе лучше оставаться под палубой.
― Мы можем… затонуть? ― шепчу я.
― Нет, насколько я могу судить об этом. Мы направляемся к маленькому острову на северо-востоке от нас. Расстояние приличное, но с хорошим ветром мы можем это сделать. Ступай под палубу.
― Я хотела поговорить…
― Вниз, Индиго. Прямо сейчас.
Я чувствую, как округляются мои глаза. Он серьезен. Его взгляд предупреждает меня не спорить, и мало того, он говорит, что мне же лучше не ворошить прошедшую ночь. Я киваю и отворачиваюсь, направляясь к двери. Ветер издаёт воющий звук, и мою кожу покалывает. Надеюсь, Хендрикс прав, надеюсь, мы сможем добраться до земли, пока не ударит шторм. Идея застрять в шторм на корабле, который может еще и опрокинуться, это совсем не то, что хочется испытать в жизни.