Порезы - страница 6
Кассовый аппарат, после сканирования каждого из них, издавал писк. Вскоре все продукты были пробиты.
Жуя печенье, Альберт смотрел, как она открывает чековую книжку и кладет ее на конвейер, рядом с ним.
На обложке книжки красовался пейзаж с заснеженными горами.
Слева от вершины горы, на фоне голубого неба, Альберт прочел надписи:
Арнольд Брокстон
Рита М. Брокстон
3214 Джефферс Лейн
Норд Глен, Иллинойс
Интересно, эта женщина мать Хэнка Брокстона?
Нет, для того, чтобы иметь учащегося в средней школе ребенка, она выглядит слишком молодо.
Альберт отделил одну половинку печенья от ванильной прослойки и бросил взгляд на Риту, подписывающую чек на тридцать два доллара.
Печенье сошло с начинки легко, оставив прослойку идеально гладкой. Верхними зубами Альберт процарапал на ее поверхности неровную борозду.
А затем попытался разглядеть чековую книжку повнимательнее, но в тот же момент Рита закрыла ее.
Как там ее фамилия? Джефферс? Нет, это было название улицы.
Брокстон! Точно! Такая же, как и у Хэнка.
Альберт расплатился за свое печенье, и посмотрел на направляющуюся к выходу Риту.
В этих узких брюках она выглядела весьма неплохо. Гладкие и обтягивающие, без каких-либо швов, они демонстрировали всю прелесть ее ног.
Может быть, под ними на ней ничего нет!
Когда она покинула супермаркет, Альберт подумал, что ему стоит попробовать предложить ей помочь донести до машины корзину.
Нет, не стоит.
Не нужно, чтобы кто-нибудь видел меня с ней.
4. Гранд Бич
Джанет положила сумочку на переднее сиденье автомобиля, заперла дверь, убрала ключи в передний карман вельветовых брюк, и, налегке, направилась к пляжу.
Там бриз был сильнее и прохладнее. Он нес в себе более отчетливый привкус моря, позволяя дышать глубже и улучшая самочувствие. Она наклонилась, чтобы подвернуть штанины и освежающий ветерок проник под воротник ее свободного свитера.
Она посмотрела вперед. Казалось, там не было никого, кто мог бы заглянуть под открывшуюся горловину, поэтому она на какое-то время осталась в этой позе, позволяя бризу охладить ее разгоряченную кожу груди и живота, и подвернула обе штанины своих вельветовых брюк.
Затем она выпрямилась и направилась вниз к берегу. Небольшие, переливающиеся на солнце зеленоватыми бликами волны, накатывались друг на друга, и, вспениваясь, уходили обратно.
Джанет вошла в воду и вздрогнула от первого ощущения объявшего ноги холода. Она шагнула дальше, пока вода не скрыла ее лодыжки.
Взяв спасательную вышку за ориентир, она не спеша направилась на юг.
Отступающие волны всякий раз словно пытались вымыть песок из-под ее ног.
Вода уходила обратно в океан, на несколько секунд оставляя под ее ногами лишь мокрый песок, прежде чем вернуться назад, слегка намочить ее подвернутые брюки и уйти снова.
Иногда она наблюдала, как волны играют с ее ступнями, иногда переводила взгляд на серфингистов, дрейфующие вдалеке парусники и визжащих чаек. Но большую часть времени она смотрела влево, туда, где располагался пляж.
Множество людей, как мужчин, так и женщин, совершали утренние пробежки. Детишки рылись в песке. Собаки гонялись друг за другом или за всякими палочками и корягами. На расстеленных полотенцах загорали люди, как в одиночку, так и парами.
Вообще парочек на пляже было много: кто-то бродил по песку, кто-то сидел или лежал, тесно прижавшись друг к другу. Многие держались за руки. Некоторые вели себя так, словно были здесь одни.
Она была рада тому, что она никогда не выбиралась на пляж с Дэйвом. Как-то раз она предложила ему это, но он сказал: "Пляж? Боже мой, ты должно быть, шутишь."
Если бы тогда они пришли с ним на пляж, сейчас все было бы не так. Она не смогла бы чувствовать себя так-же свободно. Она предавалась бы воспоминаниям и это могло бы все испортить.
Это все мое, подумала она. Полностью мое.
Идти по воде было так приятно.
Ей хотелось, чтобы под свитером и брюками у нее оказался купальник.
Но для того, чтобы заполучить его, ей придется возвращаться в квартиру Дэйва.
А что меня останавливает?
Тихонько хихикнув, Джанет продолжала идти дальше. Вода уже полностью намочила нижнюю часть ее брюк, и теперь касалась паха и ягодиц. Когда она достигла талии, Джанет нырнула навстречу приходящей волне. Свитер тут-же намок и стал тяжелым. Волна откинула ее вперед, а затем плавно вытянула назад.