Порочная любовь - страница 32
– Так лучше?
Она молча кивнула. Куртка хранила тепло его тела и как-то по-особенному согревала, но об этом она боялась даже думать. От куртки тянуло дымом и пьянящим, неповторимым запахом ее владельца.
– Спасибо, мне надо было одеться потеплее.
Судя по тому, что Пэйшенс уже успела увидеть, Свенкотт был довольно красивым местом. Бегущая между деревьями тропинка расширилась, выходя к маленькому пруду. Он выглядел очень естественно, но садовник решил окультурить природу, выложив берега белым камнем. Справа лежало распиленное бревно, приспособленное под скамейку. Пэйшенс подумала о том, как часто леди Мередит сидела у кромки воды, погруженная в свои невеселые думы.
– Кстати, о вашей одежде… Я ни в коем случае не хочу вас обидеть, но Скримм сказал, что вы прибыли сюда с единственной небольшой сумкой. Хотите, я пошлю в гостиницу за остальными вещами?
Пэйшенс крепко сжала полы куртки и подошла к скамейке. Впервые за долгое время глубоко внутри зашевелилось чувство, похожее на стыд, и это ей совершенно не понравилось. Платья, что она с собой взяла, были опрятными и вполне приличными. Но, к сожалению, ни одно из них не годилось для выхода в свет. Она нервно прикусила губу, размышляя над этой новой проблемой.
– В гостинице есть еще платья, но они принадлежат труппе, – неохотно призналась она. – Я подумала, что будет неправильно их забрать, они понадобятся Дейдре…
Лорд Рэмскар опустился на корточки рядом со скамейкой.
– Больше ни слова об этом. Сестре понадобятся платья для Лондона, мы и вам что-нибудь закажем.
При мысли о том, что она сможет надеть новые вещи, а не старье, в Пэйшенс вспыхнул огонек радости, но она тут же безжалостно его погасила. Женщины, принимающие от мужчин такие подарки, носили конкретное название, и оно было далеко не лестным.
Она потерла переносицу.
– Нет, я так не могу. Я попробую поговорить с Дейдрой и остальными…
Граф взял ее за руку, заставляя взглянуть в глаза. Она увидела там легкое изумление, смешанное с искренностью.
– Пусть оставят их себе. Когда я предлагал вам это место, и мои планы входила покупка нового гардероба вам и сестре. Просто я не стал вам сразу об этом говорить, чтобы не обидеть.
– Но…
– Никаких «но», – перебил он ее с шутливой суровостью. – Вы представляете лорда Рэмскара и должны быть одеты по последнему слову моды. Сегодня вечером приезжает швея, чтобы снять мерки и приступить к кропотливой работе по подготовке вас и леди Мередит к открывающемуся сезону. То, чего не найдется здесь, можно будет достать в Лондоне.
Разволновавшись, Пэйшенс вскочила со скамейки.
– По-моему, слишком много хлопот и расходов из-за какой-то компаньонки, – неуверенно возразила она. – Может, будет лучше, если вы вычтете стоимость нарядов из моего оклада?
Рэмскар оперся рукой о колено и поднялся. Он покачал головой.
– Пэйшенс, несколько хороших платьев меня не разорят.
Он положил руки ей на плечи, и она помимо воли вспомнила свой сон. Тогда, овладев ею, он тоже был сзади. Несмотря на теплую куртку, она вздрогнула.
– И отказаться вы не можете, – шутливо заметил он. Отказаться от чего?
Была ли ее реакция на его близость такой заметной? Она так явственно ощущала его рядом с собой, что ее грудь напряглась.
– Не могу? – еле слышно спросила она. Важно было не забывать, что во сне ее любовником был не он. А того человека уже не существовало.
Рэмскар подошел ближе.
– Пэйшенс, успокойтесь, не надо бороться с собой. Каждая молодая девушка хочет иметь новые платья, а также подходящие туфельки и перчатки. Даже вы.
Лучше бы он не употреблял слово «хочет».
– Что ж, думаю одно-два новых платья не были бы лишними, – с притворной неохотой согласилась она, отводя глаза. – Спасибо вам.
Лорд Рэмскар рассмеялся над ее уловкой.
– Вот это характер!
Подчиняясь импульсу, он подхватил ее и закружил. Пэйшенс даже позволила себе рассмеяться, когда он вернул ее назад на землю. Прерывисто дыша, она взглянула в его привлекательное лицо. Граф не был похож на большинство мужчин, что ей пришлось встречать за последние годы. Он был уверен в себе, немного высокомерен, но в то же время было в нем и что-то приятное, чего люди в тех, кто стоит выше их, обычно не замечают. А принадлежность Пэйшенс к роду Фарнали выровняла чаши весов. Но он все равно об этом никогда не узнает!