Порошок идеологии (сборник) - страница 16
Наверху, в комнате у магазина, тускло горела привернутая лампа. Спящий Вачнадзе проснулся, разбуженный детским отчаянным криком. Он вскочил, босой и всклокоченный, и бросился к люльке. Ребенок кричал — красный, надувшийся, стараясь высвободиться из пеленок. Вачнадзе яростно протер глаза и, дрожа на холодном полу, в одной рубашке стал бегать взад и вперед, убаюкивая своего приемного сына.
Глава V
Филькин теряет нить
Ферапонт Иванович Филькин остановился и, закинув голову, стал разглядывать номер на воротах ветхого дома.
Это был один из деревянных сереньких домов, составляющих общий фон широкой окраинной улицы. Той самой улицы, в конце которой стоял старый кирпичный дом — приют наших революционеров. Но как попал на эту улицу Филькин?
В тот момент, когда, оборвав погоню, Николай уехал на его извозчике, а Ферапонт Иванович, обманутый остался среди безлюдной мостовой, он мог только бессильно грозить кулаками вслед уехавшему врагу. Но очень скоро он пришел в себя и, обдумав дело, решил, что оно еще совсем не так безнадежно.
Он вспомнил об отправном пункте погони — о транспортной конторе «Федин и Сын». Николай был в приказчичьем платье, он провел много времени в конторе. Вероятно, делал там какой-нибудь заказ. Заказ должен быть записан в торговых книгах предприятия. В крайнем случае, если контора откажет, всегда можно сделать насильственный осмотр! Ферапонт Иванович, немедля ни минуты, отправился в контору.
Федин-сын отлучился на его счастье. За высоким прилавком стоял худой длиннобородый старик, чем-то похожий на старообрядца. «Этот-то не из бунтовщиков!» — решил Филькин. Но все же он решил действовать хитростью вначале.
— Здесь транспортная контора? — сказал он, подходя к прилавку. — Я от фабрики Гастон Леруа! — Вывеску этой фабрики заметил невдалеке Филькин. — Срочный заказ на перевозку товаров возьмете?..
Старик степенно поклонился и погладил густую бороду.
— Заказ большой, — продолжал Филькин, — заработать на нем можно!.. Только работу начать сегодня же, сейчас. Подводы через полчаса и на всю неделю. Можете исполнить?..
— Через полчаса нельзя, — старик покачал головой, — никак нельзя… Заказы у нас есть кой-какие… Завтра к вечеру справимся. А сейчас нет!..
— Другие дела отложить бы можно! — сказал Филькин. — А много ль заказов-то?.. — небрежно поинтересовался он.
Старик протянул сухую руку и снял с полки толстую книгу. Он с хрустом переворачивал графленые листы.
— Сейчас скажем… — Он склонился над книгой. — Сын у меня всем ведает… Сына бы дождались… — Он разгладил книгу на последней странице.
Филькин вытянул шею. Он разглядел свежие записи: адреса и фамилии заказчиков. Он быстро прочитывал их одну за другой.
— Заказов неисполненных три, — медленно сказал старик. Желтым блестящим ногтем он водил по ровным строчкам. — Нет, два… Один сын исполнять поехал! По доставке мебели, по перевозке рису, по отправке гвоздей… Завтра к обеду кончим!
Он захлопнул книгу и взглянул на посетителя.
Ферапонт Иванович отступил к двери.
— Нет, завтра поздно, — раздумчиво сказал он. — Вот сегодня бы, если… Ладно, поищем других… Ну, до свиданьица…
Он вышел, осторожно прикрыв дверь.
Он торжествовал. Спокойно, без насилия, без шуму узнал он адреса заказчиков конторы. Он читал в памяти, как в книге. Но все же на всякий случай остановился и записал все три адреса на бумажке, вынутой из кармана.
Вот таким-то образом, после напрасного посещения двух других мест, очутился Ферапонт Иванович на Тихой улице, возле восточной лавки наших знакомых…
Против старого дома расхаживал городовой. Толстый низенький кавказец в сером пиджаке стоял в дверях лавки под вывеской «Сухие восточные товары». Филькин уже хотел перейти улицу, но какое-то подозрительное движение в темном подъезде привлекло его внимание.
Он свернул туда как бы невзначай и — нос к носу столкнулся с растерянно смотрящим Архимедовым.
— Ты как здесь?.. — спросил изумленный Филькин.
— Я, право… — лепетал Архимедов. — Я так… я сам по себе… Если вы пришли, я уйду, Ферапонт Иванович…
Филькин понял все. Этот филер, выскочка, ведет дело на свой риск, он хочет подвести Филькина, выхватить у него награду! Оскалив зубы, Филькин схватил Архимедова за воротник.