Последнее "Па" - страница 10
— Я полагаю, что сегодня случится что-то особенное, — кивнул Кулье, который встал рядом с тарелкой, на которой находились профитроли. — Я не припомню подобных балов у Лордейла. Да и сам он, насколько я знаю, не любитель светских собраний.
— Вдобавок за несколько дней умудрился создать это великолепие, — кивнул собеседник. — Сегодня точно что-то произойдет.
В этот момент в зал вошли супруги барона Лордейла. Девушки спокойно и без помпезности прошли в зал и, улыбаясь, принялись здороваться со всеми и принимать комплименты. При этом далеко они не расходились и всегда держались вместе.
— Баронесса Тайра, — задумчиво произнес Вигфрид. — Говорят, что супруг запер ее в темнице. Считают, что он хотел заставить совершить ее самоубийство. Некоторые считают, что ее обесчестили начальник тюрьмы и охраны барона Тайра. Иногда слухи настолько глупы, что над ними стоит посмеяться, — произнес Кулье и добавил: — Но ТАКИЕ слухи вообще лучше не распространять. Чтобы случайно не утонуть в фонтане, как начальник стражи Тайра.
— Да. Пожалуй, вы правы, — кивнул Вигфрид и, вздохнув, произнес с завистью: — Столько красавиц на одного мужа. Я искренне завидую барону Лордейл.
— Вам мало свей Ирель? Заведите вторую…
— Боюсь, если я решу завести вторую жену, у барона Лордейл появится еще одна жена, — признался собеседник.
— О-о-о-о… Баронесса Ирель Вигфрид славится своей ревностью, — с добродушной улыбкой произнес Кулье.
— А ваша Рита? Как она относится к идее обзавестись коллегой?
— Не спрашивал, — пожал плечами полный мужчина. — При женитьбе мне исключительно повезло.
— Я слышал о красоте вашей супруги.
— Красоты тут ни причем. Дело было в том, что мы были влюблены и тайно встречались. Наш брак состоялся по любви.
— Как же я вам завидую, — вздохнул худощавый. — Искренне завидую.
— Кстати, вы слышали о слухах про единое баронство? — спросил Кулье.
— Слышал, но если честно, мне не очень верится, что подобная форма может существовать в наших землях, — вздохнул Вигфрид. — Слишком разные у нас земли. Где-то прекрасная охота и пушнина. Где-то отличные месторождения железа и меди. У кого-то будет все, а у кого-то ничего.
— Но согласитесь — заманчиво.
— Да. Жутко заманчиво, — кивнул собеседник. — Присягнуть Лордейлу и получить то, что он предлагает…
— Треть налога от имперских порядков при том, что он гарантирует защиту от голода и холода всех моих людей — это не просто заманчиво. Это чертовски заманчиво!
— В вашей ситуации, да, но вот мы от голода и холода не очень-то и страдаем.
— Ваш удел вино. Лучшее вино вольных земель, но и к вам может заглянуть беда. Помните тлю восемь лет назад?
— Не напоминайте, — сморщился от недовольства Вигфрид. — Те два года были по-настоящему трудными.
— А если бы рядом был такой, как он? Думаете, он бы не справился с тлей?
— Справится, конечно, — расстроенно произнес худощавый. — Барон Лордейла чихнет и имперского недоучку размажет по земле как лужу.
— Вот и я про то же. Я думаю принять его предложение.
— Не торопитесь? Он и не барон толком…
— Я думаю о другом. Слухи появились неспроста. Он не пойдет нас упрашивать. Ему нужно, чтобы мы пришли к нему сами. И я думаю, когда он соберет достаточно много земель, ему уже будут не нужны остальные.
— Ну, не скажите. У нас все же есть…
— Если мы ему будем не нужны, то и условий, как сейчас, мы не получим.
В этот момент дверь открылась, и в зал вошли сразу три церемониймейстера с длинными шестами, на которых висели штандарты трех баронств. Они прошли к стене, у которой стояло кресло Лордейла и повесили их наравне с штандартом хозяина дворца.
— Что это значит? — удивленно спросил Вигфрид.
— Это значит, что сегодня баронство Лордейл знатно увеличилось, — произнес Кулье и проводил взглядом трех баронов, что с довольными минами вошли в зал. — Мне интересно, что он им пообещал?
— Какая теперь разница, — поджал губы Вигфрид и, припомнив слова собеседника, вздохнул: — Возможно, вы правы в том, что потом может оказаться слишком поздно.
В зал вошел Рус и танец немедленно прервался. Он прошел к своему креслу и, встав у стола, громко произнес: