Последний бастион - страница 29
— Вы удовлетворены? — спросил Кастамбанг, входя. — Получили то, что нужно?
— Да, благодарю вас. Не скажете ли, что ожидает нас сегодня вечером?
— Вы как раз успеете на звериный бой.
— Да?
— Да, да. Если хотите, я прикажу лакею проводить вас в подвал. На представлении будут только мужчины. Знаете, мы сангвиники и порой ведем себя так, что это не нравится слабому полу. Кроме того, многие наши женщины наслушались земных проповедников, которые говорят, что эти представления безнравственны. Когда наши воины станут такими изнеженными, что вид крови будет вызывать у них отвращение, мы погибнем от стрел и сабель джунгавов.
— О, я, конечно, пойду, — воскликнул Феллон.
Часть подвала в доме Кастамбанга была отведена под бар, столики для игр и прочие развлечения. В другой части, где и должен был происходить звериный бой, было устроено нечто вроде амфитеатра: несколько рядов сидений окружали яму диаметром в пятнадцать метров и глубиной в семь, огороженную барьером. В помещении толпились пятьдесят-шестьдесят кришнан. Воздух был полон дымом, запахами, гулом разговоров, в которых каждый старался перекричать всех остальных. Раздавались проклятия, заключались пари, многие пили крепкие напитки.
Когда зашел Феллон, двое спорщиков перешли от слов к действиям. Один из них схватил другого за нос, а тот выплеснул ему в лицо содержимое своей кружки. Зачинщик, позеленев от ярости, хотел схватиться за меч, но его не оказалось, и он набросился на противника. Они покатились по полу, нанося удары, царапаясь и выдирая друг у друга волосы.
Лакеи разняли их, увели в противоположные двери. Один потирал ушибленную руку, другой осматривал глубокие царапины.
Феллон спросил в баре кружку квада, поздоровался с несколькими знакомыми и направился к яме, куда устремились и все остальные. Он подумал: «Немного посмотрю бой, потом пойду домой. Не нужно, чтобы Гази и Кордак возвратились раньше меня».
Поторопившись к краю ямы, он успел занять одно из сидении первого ряда. Опершись о перила, он оглянулся и узнал соседа справа — высокого, стройного и молодого кришнанина. Это был Чиндор эр-Квинан, вождь тайной оппозиции сумасшедшему королю Киру.
Встретившись с ним взглядом, он произнес:
— Здравствуйте, ваше высочество.
— Привет, мастер Энтон. Как дела?
— Хорошо, благодарю вас. Что у нас сегодня в программе?
— Йеки, пойманный в лесах Джераба, против шена из тропических джунглей Мутаабвка. Вы знакомы с моим другом, мастером Лийярой?
— Рад познакомиться с вами. — Феллон пожал протянутую руку.
— Я тоже, — ответил Лийяра. — Надеюсь, что нас ожидает редкое зрелище. Не хотите ли заключить пари? Я ставлю на шена.
— Восемь монет на йеки, — отозвался Феллон, вглядываясь в Лийяру.
Восточный акцент напоминал ему о человеке в маске. Возможно, он ошибся, но, кажется, Лийяра тоже внимательно присматривается к нему.
— Вы проиграете, — сказал Лийяра. — И я ставлю три к двум…
Спор был прерван движением и шумом в публике; теперь все собрались у ямы. А высокий колофтианин, хлопнув маленькой дверцей, вышел на середину арены, ударил в небольшой гонг, призывая к молчанию, и объявил:
— Добрые господа, мой хозяин Кастамбанг устраивает для вашего удовольствия звериный бой. Отсюда, — он указал на одну из больших решеток, — выйдет взрослый самец йеки из лесов Джераба, а из противоположного хода — огромный шен, пойманный с большим риском в экваториальных джунглях Мутаабвка. Быстрее заключайте пари, ибо схватка начнется, как только звери будут достаточно разъярены. Благодарю вас.
Колофтианин ушел тем же путем. Лийяра предложил:
— Я говорю три к двум…
На этот раз ему помешал договорить скрежет зубчатых колес и звон цепей: подняли решетки. Глухой рык донесся до зрителей, и ответом ему был мощный рев, как будто гигант разрывал железный лист.
Вновь раздался рык, на этот раз поближе, и на арену вышел, рыча, огромный, покрытый коричневой шерстью хищник-йеки, похожий на шестиногую норку размером с тигра. Из противоположной двери выползло еще более ужасное чудовище — тоже шестиногое, но безволосое. Это был ящер с длинной шеей и туловищем, сужающимся к хвосту. Его бока блестели и были разукрашены причудливыми узорами зеленых и серых линий и пятен. «Прекрасная маскировка для того, чтобы скрываться в тропических джунглях», — подумал Феллон.